"الطريقة القديمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • moda antiga
        
    • maneira antiga
        
    • como antigamente
        
    Vamos passar tempo entre pai e filho à moda antiga. Open Subtitles فقط قضاء الوقت بين الاب وابنه علي الطريقة القديمة
    Sabes, estas raparigas andam a praticar roubos à moda antiga. Open Subtitles تعلم، هؤلاء الفتيات يقمون بسرقات مرتبة على الطريقة القديمة
    Mas às vezes, a moda antiga é o melhor. Open Subtitles لكن أحياناً , الطريقة القديمة هي الطريقة الأفضل
    E, finalmente, há a maneira antiga de ver a comida que é a maneira antiga. TED واخيرأ تلك هي الطريقة القديمة لعرض الغذاء انها طريقة قديمة.
    Querido, hoje à noite vai ser como antigamente. Open Subtitles حبيبي, الليلة سنتسكعُ على الطريقة القديمة
    Cinco minutos à moda antiga. Open Subtitles سأجعله يتكلم خلال خمسة دقائق بإستخدام الطريقة القديمة
    O que acontece durante o tempo entre pai e filho à moda antiga? Open Subtitles ما الذي يحدث اثناء قضاء الوقت بين الابن والاب علي الطريقة القديمة
    É o único exemplar. Desta vez, escrevi à moda antiga. Open Subtitles إنها النسخة الوحيدة لقد سرت على الطريقة القديمة
    Vai ser uma porrada pai-filho à moda antiga. Open Subtitles سوف تكون مثل الطريقة القديمة ضرب ألاب و الابن
    Parece que vamos fazer isto à moda antiga. Open Subtitles يبدوا اننا سنقوم بهذا على الطريقة القديمة
    Pois bem, tenho um palpite à moda antiga. Open Subtitles حسناً ، أنا لديّ حدس على الطريقة القديمة
    Bem, se há aí explicação um explicação, parece que vamos ter de a encontrar à moda antiga e ler imensas coisas. Open Subtitles حسنٌ , لو كان هناك تفسير فعلينا أن نتبع الطريقة القديمة لإجراء التحقيقات معهم.
    De agora em diante, vamos fazer negócios à moda antiga, não importa o porquê. Open Subtitles نعم, لا داعي للقلق حيال ذلك من الأن فصاعداً, نقوم بأعملنا على الطريقة القديمة, مهما حصل
    Não faz o meu estilo. Arranjo as minhas namoradas à moda antiga. Pagas? Open Subtitles لا تناسبني، أحب المواعدة على الطريقة القديمة
    Acho que vamos ter de fazer isto à moda antiga. Open Subtitles اعتقد ، اننا يجب أن نقوم بهذا على الطريقة القديمة.
    Em vez de usar a mente, tenho de fazer as coisas à moda antiga. Open Subtitles وبدلاً من استخدام عقلي سأقوم بالأمور على الطريقة القديمة.
    Os pais dela planeiam casá-la, à maneira antiga. Open Subtitles والداها ، إنّهما يخططان لكي يزوجانها على الطريقة القديمة
    Vamos ter de fazer à maneira antiga. Open Subtitles سيتحتم علينا فعل ذلك على الطريقة القديمة.
    Durante anos, tentámos tantas vezes à maneira antiga. Open Subtitles لعدة سنوات لقد سأمنا هذه الطريقة القديمة
    Sem roupas, como antigamente. Parece ser um homem duro. Não sobrou muito odor. Open Subtitles تمّ خلعها للصيد على الطريقة القديمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus