"الطريقة الوحيدة كي" - Traduction Arabe en Portugais

    • a única maneira de
        
    • a única forma de
        
    • Só assim
        
    E essa era a única maneira de ele falar comigo. Open Subtitles وكانت هذه الطريقة الوحيدة كي أقنعه حتّى بالكلام معي
    É a única maneira de provar que não nos podem fazer mal, está bem? Open Subtitles إنه الطريقة الوحيدة كي أُثبت أنهم لا يمكنهم أن يؤذوننا. حسناً؟
    É a única maneira de alguma vez saíres daqui, de te libertares de uma vez por todas, de nos libertares a nós? Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة كي تخرجي من هنا لتحرري نفسك و تحررينا
    Se esta é a única forma de o ressuscitar, consigo fazê-lo. Open Subtitles لو أن هذه هي الطريقة الوحيدة كي أقوم بإحياءه. فأنا أستطيع أن أفعلها
    Se vais deslizar, é a única forma de sobreviver. Open Subtitles لو أنكي تريدين أن تنزلقي فهذه هي الطريقة الوحيدة كي تعيشي
    Temos de encontrar o meu duplo. Só assim me consigo safar disto. Open Subtitles يجب عليكم أن تجدوا شبيهي هذه هي الطريقة الوحيدة كي أخرج من هذا
    Era a única maneira de ele ver este grandioso país... Open Subtitles كـانت الطريقة الوحيدة كي يرى هذه البلاد العظيمـة
    Ela saberá que é a única maneira de ter os seus homens de volta. Open Subtitles ستعلم أن هذه هي الطريقة الوحيدة كي تعيد رجالها
    É a única maneira de impedir que as mãos tremam. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة كي اوقف يدي عن الرجفان
    Porque a única maneira de fazer alguma coisa correcta, a única maneira de dar alguma importância à vida, é viver o mais possível e o melhor que conseguir. Open Subtitles لأنّ الطريقة الوحيدة لتصحيحِ أيّ خطأ الطريقة الوحيدة كي أعطي قيمةً لحياتي هي أن أعيش أطول وأفضل ما يمكنني العيش
    a única maneira de ser feliz é amar, Open Subtitles الطريقة الوحيدة كي تكون سعيداً هي الحُب.
    É a única maneira de ultrapassares isto com força e dignidade. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة كي تتجاوزي هذا بالقوة والكرامة
    Bem, a única maneira de descobrir é...sacudir o corpo todo! Open Subtitles الطريقة الوحيدة كي اكتشف ذلك هو تفتيش دقيق لكامل الجسم
    Se é a única maneira de saíres daqui, começa a falar. Open Subtitles كايل" ان كانت الطريقة الوحيدة" كي تخرج ، ابدأ بالحديث
    a única maneira de arrancá-la é perdoá-lo. E perdoar-te a ti mesma. Open Subtitles الطريقة الوحيدة كي تقتلعيه أن تسامحيه و تسامحي نفسكِ.
    Estar contigo é a única forma de eu ter uma vida plena e feliz. Open Subtitles البقاء معكِ هو الطريقة الوحيدة كي أشعر بالسعادة
    É a única forma de reavermos as nossas vidas normais. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة كي نستعيد حياتنامجدداً،حياتناالطبيعية.
    É a única forma de a apaziguar. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة كي ترقد روحها بسلام
    Disseram que era a única forma de vires. Open Subtitles أخبروني أن هذه هي الطريقة الوحيدة كي أجعلك تأتي إلى هنا
    a única forma de se livrar delas é lembrar-se da realidade. Open Subtitles الطريقة الوحيدة كي تتخلصي من هذا هو أن تذكري نفسكِ بالواقع
    a única forma de levarmos esse cara de volta conosco, é se ajudarmos a capturar o irmão dele. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة كي نستعيده معنا أن نساعده على ايقاف شقيقه
    Só assim sairemos deste... maldito rochedo. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة كي نغادر من تلك الصخرة المنبوذة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus