"الطريق الى هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • até aqui
        
    • estão a caminho
        
    Tenho tomado martinis em todos os bares até aqui chegar. Open Subtitles شربت مارتيني في كل حانة في الطريق الى هنا
    Quero dizer, viemos até aqui, e ela só volta na quinta feira. Open Subtitles اقصد اننا قدمنا كل الطريق الى هنا ولن تأتي حتى الخميس
    Vieste até aqui para me salvar sem sequer pensares em ti. Open Subtitles تقطعين كل الطريق الى هنا لتنقذيني حتى بدون البخاخ لتدافعي عن نفسك
    Já telefonei para o reboque e eles estão a caminho, agente Fuchs. Open Subtitles لقد اتصلت بالفعل بشركة ( تو ) وهم في الطريق الى هنا (فوكس)
    - Eles estão a caminho. Open Subtitles انهم فى الطريق الى هنا
    E vieram do Texas até aqui? Open Subtitles أجئت على ظهر الخيل كل الطريق الى هنا من ولاية تكساس؟
    Vieste até aqui só para me mandares isso à cara? Open Subtitles العجوز التي بالمؤخرة هل عنيت كل هذا الطريق الى هنا ..
    Deve ser muito grave para ele vir até aqui. Open Subtitles يبدو أنه شيء سيء اذا قطع كل هذا الطريق الى هنا
    Não vos ia trazer até aqui por causa de um acidente de trânsito. Open Subtitles لم نكن لنتصل بكِ لاحضارك كل الطريق الى هنا الساعة 10: 99
    Isto a vir da mulher que passou a viagem inteira até aqui a dizer que tenho o pior corte de cabelo, para o meu rosto. Open Subtitles هذا صادر من المرأه التى قضت طوال الطريق الى هنا تخبرنى أنى لدى اسوأ قصه شعر لوجهى
    Não precisavas ter vindo até aqui só para me dizer isso. Open Subtitles لا يتوجب عليك أن تقطع كل هذا الطريق الى هنا حتى تخبرني
    Tu não tinhas que vir até aqui. Open Subtitles لم يكن عليك المجيء كل الطريق الى هنا تبدين مرتعبة جداً
    Sabe, cheguei até aqui na esperança que fosse um engano. Open Subtitles أتعلم .. بينما كنت اقود طوال الطريق الى هنا كنت آمل فقط أن تكون غلطة
    Estás a dizer que vieram até aqui ver-me por causa dessa merda de convenção? Open Subtitles أذاً أنت تخبرني أنك قطعت كل الطريق الى هنا حول ذلك التجمع اللعين؟
    O que ela não sabia era que a Laura também seguiu-nos até aqui. Open Subtitles ما لم تكن تعرفه بأن لورا قد لاحقتنا طوال الطريق الى هنا
    Tu caíste duma janela e eu apanhei-te e corri até aqui. Open Subtitles لقد سقطتي من النافذة وأمسكت بك وطرت بكِ طول الطريق الى هنا
    Ela não veio até aqui para ver um espetáculo. Open Subtitles بالإضافة إلى عقوبة. تلك المرأة لم تطير طول الطريق الى هنا
    Os homens do Figgis estão a caminho. Open Subtitles : d رجال فيغز في الطريق الى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus