"الطريق لهنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • caminho
        
    Tivemos atenção no caminho. Não fomos seguidos. Open Subtitles نحن كنا حريصيين فى الطريق لهنا لم يتبعنا احد
    No caminho todo até aqui dizias que precisavas de mim, que precisávamos unir. Open Subtitles طيلة الطريق لهنا لم أسمع منك سوى: أريدك معي يجب أن نكون جبهة متّحدة.
    O caminho todo até aqui e não falaste do homem uma vez. Open Subtitles طوال الطريق لهنا , لم تذكُري الرجل لمره واحده
    Há uma nave cheia de PKs a caminho! Traidor! Open Subtitles مليئه بحافظى السلام فى الطريق لهنا خائن
    Nós conduzimos até cá o caminho todo desde o Arizona. Open Subtitles لقد قدنا طوال الطريق لهنا من أريزونا
    Estão a caminho! Open Subtitles إنهم في الطريق لهنا
    Vem a caminho. Open Subtitles إنه في الطريق لهنا.
    - Temos unidades a caminho. Open Subtitles لدينا وحدات في الطريق لهنا
    Não dissestes nada durante todo o caminho. Open Subtitles -أنت فقط لم تقل شيئاً في الطريق لهنا
    - De facto, a Morgan vem a caminho com os documentos finais da venda. Open Subtitles بالطبع، (مورغان) في الطريق لهنا ومعها الوثائق الختاميّة للصفقة
    - Está a caminho. Prazer em conhecê-la. Open Subtitles -إنها فى الطريق لهنا ، تشرفت بمقابلتكِ .
    Informaram-me que vinhas a caminho. Open Subtitles اخبروني انّك في الطريق لهنا
    - Já bebi no caminho. Open Subtitles -كلّا، احتسيت القليل خلال الطريق لهنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus