Mas verei o rosto de um bebé reflectido na àgua. | Open Subtitles | لكن عندها سيترائى أمامي وجهه الطفله على سطح الماء |
A tua mãe pode estar a exagerar um pouco, mas... no fundo, ela só quer fazer parte da vida do bebé. | Open Subtitles | أمك ربما تكون أكثر من الحد ولكن تحت كل هذا كل ما تريده أن تكون جزء من حياه الطفله |
"É o bebé com quem farei sexo um dia. " | Open Subtitles | هذه الطفله. في يوم من الأيام سأمارس الجنس معها |
Todos para dentro! Peguem a criança e os pais. Entrem! | Open Subtitles | ليهجم الجميع ، أقتلوا الطفله و أبويها ، أهجموا |
Fala como uma criança. Não estou com arma agora. | Open Subtitles | أنت تتحدثين مثل الطفله ليس هناك بندقية في يدي الآن. |
- Podes trazer a miúda. - Meta-a no autocarro. | Open Subtitles | يمكن ان تأتي ومعك الطفله ضعها في الحافله |
Tu és a filha que sai para ir viver sozinha. | Open Subtitles | أنا الوالد. أنتى الطفله التى تهرب لتعيش بمفرها |
Esta bebé precisa de um adulto. Tens de assinar esses papéis. | Open Subtitles | هذه الطفله بحاجه إلى بالغ عليك أن توقع تلك الأوراق |
Não conheco este bebé e não sei se ela é uma artista famosa ou não. | Open Subtitles | انا لا اعرف هذه الطفله لا اعرف ان كانت فنانه مشهوره ام لا |
Olhe, prometo... que a ajudo com a bebé Alice, mas agora não. | Open Subtitles | انظري، أعدك سأساعدك أنت و الطفله ألس، لكن ليس الآن |
'Vou ao orfanato, buscar a bebé Alice'. | Open Subtitles | أنا ذاهبه إلى ملجأ الأيتام لأجلب الطفله ألس |
E foi então que esta bebé me sorriu. Decidi que era minha. | Open Subtitles | ولكن هذه الطفله إبتسمت ليّ فقررت أنها طفلتي |
Concordaram em suspender a operação até a bebé Peggy ter idade para decidir. | Open Subtitles | قرر القاضي تاجيل القيام بالجراحه إلى ان تكبر الطفله وتقرر ماذا تريد بنفسها |
Senta-te direita, criança. Põe os ombros para trás. | Open Subtitles | . أستقيمي بوقفتك ,ايتها الطفله . ارجعي كتفيكي الى الوراء |
A Mademoiselle perguntou-me, vendo que a criança sentia-se mal. | Open Subtitles | طلب آنستي لي كما نرى شعور الطفله السيئ |
Vais ser mãe desta criança, não sua advogada. | Open Subtitles | سوف تكونين أنت الأم لهذه الطفله.. وليس محاميتها |
Tornamo-nos malditos, amaldiçoados com esta criança! | Open Subtitles | أنت أنزلتى علينا اللعنه لعنتينا بهذه الطفله |
Especula-se que Mary se terá arremessado intencionalmente para dentro da mina para salvar a coitada da criança surda, depois da equipa de resgate ter ignorado as suas desesperadas, desesperadas súplicas. | Open Subtitles | لإنقاذ هذه الطفله الصماء المسكينه بعد انا اهمال رجال الانقاذ لإستغاثاتها اليائسه |
Bem vinda de volta, miúda, bem vinda de volta. | Open Subtitles | هيه, الطفله. أهلا وسهلا بالعوده, أهلا وسهلا بالعوده. |
Leva a miúda ao pai! | Open Subtitles | ارجع هذه الطفله مكانها إنّه.. حسنا كل شئ على ما يرام |
Alguém acabou de apanhar a miúda. Ele foi atrás deles, o que devo fazer? | Open Subtitles | شخص ما اخذ الطفله انه يذهب خلفهم,ماذا افعل؟ |
És filha única há 15 anos, mas mesmo com toda essa atenção a tua aura é sombria, pálida, grisalha... | Open Subtitles | لقد كنتِ الطفله الوحيده طوال الـ 15 عاماً و لكن مع كل هذا الإهتمام فإن شعورك مُكدر و سخيف و كئيب |
CasuaImente me recordaram que era a madrinha da Sra. Armstrong, a mãe da menina Daisy. | Open Subtitles | لقد تذكرت بطريق المصادفه أنك كنت الأم فى العماد ل مسز أرمسترونج و التى كانت هى أم الطفله ديسى التى تم إختطافها |