Eu estou bem. O bebé não é para já e mesmo que fosse, eu dizia-lhe das boas. | Open Subtitles | باشا ، انا بخيــر هذا الطفل لن يأتي قبل فتره |
Assim que tiveres o bebé, não vais poder controlar tudo. | Open Subtitles | لأنه بمجرد إنجاب الطفل لن تعودي كما كنت لن تتمكني من التحكم بكل شئ |
Pois, esse bebé não vai ter onde dormir. | Open Subtitles | أجل ، هذا الطفل لن يكون لديه مكان لينام فيه |
Toma este rubi. A criança não ocupará espaço. | Open Subtitles | خذ هذه الياقوتة ، الطفل لن يشغل مكانا كبيرا |
Mas este bebé nunca terá um. É só esperar para morrer. | Open Subtitles | و لكن هذا الطفل لن يكون له عيد ميلاد ابدا انه ينتظر الموت |
Diz-lhe que está tudo bem, ou o rapaz não vai ver o próximo aniversário. | Open Subtitles | ,قولى له ان كل شىء بخير او ان الطفل لن يرى .عيد ميلاده القادم |
o bebé só sairá amanhã. Mandaram-me voltar para casa. | Open Subtitles | الطفل لن يخرج قبل الغد لذا أخبروني بالعودة للبيت |
Demito-me, engordo 45 kg e decerto que ainda serei tão boa mãe quanto a minha, excepto este bebé não terá pai. | Open Subtitles | سأستقيل من عملي، سيزيد وزني 45 كغ وإنني متأكدة أنني سأبقى جيدة كأم غير أن الطفل لن يكون له أب |
Se lhes retirares a cobertura, o bebé não terá nenhuma operação. | Open Subtitles | أنت تقومين بالتخلص من التأمين الصحي لكليهما في آن واحد الطفل لن يحصل على أية جراحةٍ مطلقاً |
Os passinhos de bebé não incluem traumas múltiplos. | Open Subtitles | خطوات الطفل لن يتضمن اصابات متعددة؟ اذهبي واقضي عليهم |
Percebes que o bebé não vai ser necessariamente um historiador? | Open Subtitles | انت تفهم ان الطفل لن يكون .. بالضرورة مؤرخ تاريخي |
Convenceu-se de que criar um bebé não é nada de especial. | Open Subtitles | لقد وصلت للإعتقاد أن تربية هذا الطفل لن يكون أصعب من حازوقة |
E lutem se quiserem, mas este bebé não sai daqui. | Open Subtitles | وتقاتلوا إن أردتم.. ولكن هذا الطفل لن يتحرك |
Mal dou por mim, o bebé não estava para esperar mais. | Open Subtitles | ثانى شئ عرفته ان الطفل لن ينتظر |
Não pode ser corrigido. Um bebé não pode. | Open Subtitles | هذا لن يمكن إصلاحه الطفل لن يفعل ذلك |
Talvez o bebé não tenha Síndrome de Down, talvez não tenha nada. | Open Subtitles | طفل آخر مثلها - ربما الطفل لن يكون مصاب بداون - ربما الطفل يكون سليم كلياً |
Haviam muitos Italianos na família do meu marido... e Leni tinha receio que a criança... não pudesse ser bastante pura, racialmente... para ser aceite no "Lebensborn." (Maternidade especial para Nazis) | Open Subtitles | عائلة زوجي لديها الكثير من الأقارب الإيطاليين وليني كانت خائفة أن الطفل لن يكون أصيل بما يكفي |
E para fazer isso tenho de acreditar que esta criança não vai sair um chico-esperto! | Open Subtitles | ولكي أفعل هذا علي أن أتأكد أن هذا الطفل لن يصبح متحذلقا |
O pai desta criança não fará parte da vida dela nem da sua. | Open Subtitles | والد الطفل لن يلعب أي دور في حياته و لا في حياتك. |
Aquele bebé nunca ouvirá o nome Bennett. | Open Subtitles | ذلك الطفل لن يسمع الإسم "بينيت" ابداً |
Aquele rapaz não vai morrer no meu turno. | Open Subtitles | هذا الطفل لن يموت خلال دوامي |