Bem, há uma coisa que ninguém me pode tirar: A minha imaginação de criança. | Open Subtitles | هناك شيء واحد لا يمكن لأحد أن يسلبني إياه ، خيالي الطفولي |
Fazer sexo no nosso quarto de criança é um ritual de passagem. | Open Subtitles | تقيمين علاقة في بيتكِ الطفولي هذه طقوس من العبور |
Ei, cara de bébé, trouxe-te um triciclo para comemorares a grande apreensão. | Open Subtitles | هيه يا وجه الطفولي احضرت لك قليل منحلقة( تراي)ً لشرف صدرك الرحب |
- Fala. - Cara de bébé. | Open Subtitles | تحدث عنه وجه الطفولي |
Baby Face e Big Boy a aquecer. O sequestrador era uma mulher. | Open Subtitles | ذا الوجه الطفولي و الفتى الكبير يسخنون الآن المختطف كان .. |
Seria infantil negar que a vida não estava a mudar, mas, por esta noite, nenhuma de nós ia a lugar nenhum. | Open Subtitles | قد يكون من الطفولي ان ننكر تغير حياتنا ولكن لهذه الليلة, لم تكن اي منا ستذهب إلى اي مكان |
É uma falta de respeito e uma infantilidade tentares culpar as minhas emoções. | Open Subtitles | إنه من المُهين و الطفولي أن تضع اللوم على مشاعري |
Tinha um dom de uma mente aberta, uma curiosidade de criança. | Open Subtitles | كانت لديها موهبة... الفضول المتفتح الطفولي اللا محدود |
Lembro-me dos primeiros mortos, do nosso medo, da minha tristeza de criança. | Open Subtitles | أذكر الخسائر الأولى خوفي, حزني الطفولي |
A Quinn está a usar o sorrisinho de rainha, e o Finn só usa aquele olhar de criança, quando se sente culpado de alguma coisa. | Open Subtitles | كوين) تبتسم إبتسامتها الحقيرة) و (فين) لايكون بشكله الطفولي الغازي إلا عندما يشعر بالذنب بخصوص شيء ما |
Cala essa boca de criança. | Open Subtitles | أغلق فمك الطفولي هذا! |
O Juice é mais do tipo criança. | Open Subtitles | إنّ (جوس)من النوعِ الطفولي. |
- Ei Brooks, preciso de ti. - Vais convidá-la para a formatura, cara de bébé? | Open Subtitles | اه (بروك) احتاجك اسألها كي تحضر ذات الوجه الطفولي ؟ |
-Cara de bébé? | Open Subtitles | -ماذا ؟ -بخصوص الوجه الطفولي |
Baby Face, analisa uma foto de cada conta e vê o que os metadados nos dizem. | Open Subtitles | يا ذا الوجه الطفولي .. حلل الصورة من كل حساب .. |
Sim, o Baby Face e eu talvez tenhamos encontrado a mulher braço direito do nosso alvo. | Open Subtitles | ذا الوجه الطفولي ربما وجدتُ لتوي اليد اليمنى لهدفنا .. أمرأة |
Vês? Ele não é o Baby Face Nelson, é um bebé de verdade. | Open Subtitles | حسنا هو ليس نيلسون صاحب الوجه الطفولي ، هو طفل حقيقي |
Ele definiu o autismo como um tipo de psicose infantil causada por pais frios e pouco afetuosos. | TED | فلقد صنّف التوحد كنوع من الذهان الطفولي الناجم عن نزلات البرد وقساوة الوالدين. |
E tenho esta fantasia infantil de que um dia chegarei a ser uma actriz. | Open Subtitles | وأمتلك ذلك الخيال الطفولي بأنني سأصبح يوما ما شيئا مثل ممثلة |
É uma falta de respeito e uma infantilidade tentares culpar as minhas emoções. | Open Subtitles | إنه من المُهين و الطفولي أن تضع اللوم على مشاعري |