Ele ficou entusiasmado com os selos que lhe... deste esta manhã. | Open Subtitles | لقد كان متحمساً جداً عندما أعطيتيه تلك الطوابع فى الصباح |
Faça o que for necessário, os selos são verdadeiros. | Open Subtitles | إمضِ قدما، أفعل ما هو ضروري، الطوابع أصلية |
Quando mandar a pensão à ex-mulher, tu lambes os selos. | Open Subtitles | عندما ارسل لزوجتي السابقه النفقة، بوسعكِ ان تلصقي الطوابع بلاعابك. |
Querido Frankie... aqui tens outro selo para a tua colecção. | Open Subtitles | عزيزي فرانكي .. ها هي مجموعة أخرى من الطوابع |
Eu demorei mais de uma década a pensar sequer em pôr alguma coisa num envelope e lamber o selo. | TED | استغرق مني ذلك أكثر من عشر سنوات حتى لأتخيل وضع شيء في مغلف والقيام بلعق الطوابع. |
As pessoas ficam com um montão de selos dos antigos. | Open Subtitles | عندما لا تبقى لديهم سوى مجموعة من الطوابع القديمة |
O carimbo também tem uma data, e uma vez que já sabemos o envio... | Open Subtitles | عداد الطوابع أيضا ً لها تأريخ و بما أننا نعرف مسبقا ً رسوم البريد |
Os carimbos iguais nas mãos na cena do crime dizem tudo. | Open Subtitles | مطابقة الطوابع اليدوية في مسرح الجريمة حقيقة مؤكدة |
os selos de menor valor dão um jeitão sempre que a franquia aumenta. | Open Subtitles | عندما يرفعون أجرة البريد سيحتاج الناس إلى الطوابع الصغيرة |
Entretanto, o nosso filatelista tem álibi, e nós não temos mais provas. | Open Subtitles | في الوقت نفسه ، جامع الطوابع لديه حجّة ونحن ليس لدينا حالياً أي دليل |
Tu sabes o que quero dizer. O envelope com os selos. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا أعنى الظرف الذى عليه الطوابع |
Traga os selos para aqui. Ele está a tentar enganá-la de novo. | Open Subtitles | إحضرى تلك الطوابع إلى هنا انه يحاول أن يخدعكِ ثانية |
Vem comigo à embaixada pela manhã para... devolver os selos. | Open Subtitles | أخبرنى بالذهاب إلى السفارة أول شئ فى الصباح وتسليم تلك الطوابع |
O ar é tão docemente húmido que nem é preciso lamber os selos. | Open Subtitles | الهواء حلو ورطب لدرجة أنك لا تحتاج للعق الطوابع. |
Com esse dinheiro, compras os selos todos no correio. | Open Subtitles | إذهب بهذا المبلغ لمكتب البريد واشتري الكمية التي تريدها من الطوابع |
Deviam pôr esta cara num selo. | Open Subtitles | هه؟ انظرى الى هذا الوجه سوف يضعونه على الطوابع.. الاتعتقجى هذا؟ |
As cartas com esse selo provocam sempre lágrimas. | Open Subtitles | رسائل بهذا النوع من الطوابع دائما تريق الدموع |
A única ligação que tenho disto tudo, é a tua saliva no verso do selo. | Open Subtitles | ولكن فقط الاتصال واضح لا بد لي من أي من هذه هل اللعاب على الجزء الخلفي من الطوابع |
Alguns adolescentes adoram fazer colecção de selos. | Open Subtitles | وبعض المراهقين، تعرف، ابتعدوا تماماً عن جمع الطوابع. |
Vamos para o meu quarto pô-las por ordem do carimbo. | Open Subtitles | أذهبي لغرفتي, رتبيها حسب تواريخ الطوابع |
Talvez tenham ficado sem chefes idiotas com carimbos. | Open Subtitles | ربما أنها قد نفد زعماء الأحمق مع الطوابع المطاطية. |
O meu irmão acha que eu nunca venderia esses selos de merda? | Open Subtitles | يعتقد أخي بأني لن ابيع تلك الطوابع اللعينة؟ |
Achas que foi o nosso filatelista que fez o trabalhinho pelo Racine? | Open Subtitles | لذا أنتِ تريدين هاوي جمع الطوابع أن يقوم بالعمل نيابة عن (راسين) على ذلك؟ |