"الظِلِّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sombra
        
    O Sr. Claymore vai receber uma visitinha do sombra. Open Subtitles السّيد كلايمور سوف يحظي بزيارة صَغيرة مِنْ الظِلِّ.
    Deve ser difícil viver na sombra de uma lenda, certo? Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُونَ صعب الحياه في الظِلِّ الأسطورة ؟
    Primeiro, claro, tratamos do teu braço... e pomos-te ali sentado à sombra... com um cantil cheio de água. Open Subtitles أولاً، بالطبع نحن سَنُرتّبُ ذراعَكَ ووَضعَك هناك في الظِلِّ مَع مطعم لطيف ملئ بالماءِ
    É um relatório daquele maldito sombra. Open Subtitles انه تقريرعن ذلك المَلْعُونِ الظِلِّ ثانيةً.
    Não vai prestar atenção a estes relatórios sobre o sombra. Open Subtitles يجب ان لاتهتم بمثل هذه التقاريرِعن الظِلِّ
    Podemos estar na sombra de Cleveland, mas é na sombra que o mal se manifesta. Open Subtitles أكاذيب a مستنبت نشاط إجرامي. نحن قَدْ نَكُون في الظِلِّ كليفيلند، لَكنَّه في الظّل حيث شرّ يَترصّدُ.
    Lá fora estão 65,5°C, à sombra. Open Subtitles هي مثل الدرجاتِ الـ150 خارج في الظِلِّ.
    Não. Ele tem-se mantido na sombra. Open Subtitles هو يَدْعمُ نفسه في الظِلِّ.
    E tu e eu, somos essa sombra. Open Subtitles أنت وأنا ذلك الظِلِّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus