O que causou a discussão entre as nossas famílias? | Open Subtitles | قد جعلتني افكر بمسبب هذا الصدع بين العائلتين |
Sim, mas como gostávamos de conhecer as nossas filhas biológicas, estávamos a pensar que talvez as famílias possam conviver de vez em quando? | Open Subtitles | نعم، ولكن بما أننا نرغب بالتعرف .. إلى بناتنا الحقيقيات .. فقد كنا نفكر أن تجتمع العائلتين ما بين الحين والآخر؟ |
O irmão do noivo disse que nenhuma das famílias aprova o casamento, mas eles fingem que sim. | Open Subtitles | قال شقيق العريس أنّ ولا واحد من العائلتين قد وافق على الزواج، لكنّهم تظاهروا بذلك. |
As tensões entre estas duas famílias começaram em 1913, quando houve uma disputa de poder político local. | TED | التوترات بين تلك العائلتين يعود تاريخها إلى 1913 عندما كان هناك نزاعٌ على السلطة السياسية المحلية. |
As duas famílias odeiam-se mutuamente, e isto é só deitar lenha na fogueira. | TED | فكلا العائلتين تكرهان بعضهما وهذا الفعل هو صبٌ للزيت على النار. |
Por isso, Ben, Mattilda, gostaria de ver as nossas famílias unidas. | Open Subtitles | وبالتالي، بن، ماتيلدا أود أن أرى انضمام العائلتين معا |
Passaram uns filmes caseiros das famílias para VHS. | Open Subtitles | هناك أفلام منزلية من العائلتين على شريط نصف بوصة. شكرا |
As duas famílias se uniram para ocultar as riquezas. | Open Subtitles | وتجتمع العائلتين معاً لإخفاء ثرواتهم بعيدا |
O vosso amor une, não só os vossos dois corações, mas os corações de duas famílias. | Open Subtitles | نتمنى أن تكون رابطة الحب بينكما قوية و في قلوب العائلتين |
Então ambas as famílias permaneceram 4 dias dentro de casa. | Open Subtitles | إذاً لمدة 4 أيام ، كلا العائلتين بقوا فى المنزل |
Eles são os únicos membros semelhantes nas duas famílias. | Open Subtitles | انهما الفردان الوحيدان المتماثلان في العائلتين |
Temos de rever estes ficheiros, falar com as famílias. | Open Subtitles | ، نحتاج للرجوع إلى تلك الملفات . إسألوا كِلا العائلتين |
A Princesa da Lua revela as suas Pérolas Mágicas... a ambas as famílias... | Open Subtitles | فكشفت أميرة القمر عن اللؤلؤ السحري إلى العائلتين |
Ambas as famílias foram atacadas um mês depois de os pais serem destacados. | Open Subtitles | تم مهاجمة كلا العائلتين خلال شهر من سفر الآباء |
Não me parece que tenha sido um estranho, mas não encontramos ninguém que conhecesse ambas as famílias. | Open Subtitles | من غير المرجح أن يكون غريبا لكننا لم نجد أي أحد عرف كلتا العائلتين |
Ambas as famílias estavam armadas, defenderam-se, e dispararam contra um dos assaltantes. | Open Subtitles | كلتا العائلتين كانتا مسلحتين و قاوموا و قتلوا احد المهاجمين |
Alguma chance das famílias se conhecerem? | Open Subtitles | هل من احتمال ان هاتين العائلتين تعرفان بعضيهما؟ |
Precisamos escavar mais à fundo por informações sobre ambas famílias. | Open Subtitles | كلنا بحاجة الى البحث بشكل أعمق عن معلومات بخصوص العائلتين |
Só achei uma conexão entre as duas famílias, é a seguinte: | Open Subtitles | حسنا,يمكنني إيجاد صلة واحدة فقط بين هاتين العائلتين و ها هي |
O fato é que as famílias tinham mais problemas do que mostravam. | Open Subtitles | الحقيقة هي,كلتا العائلتين لديهما مشاكل اكثر مما يظهرون |