"العادات القديمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • velhos hábitos
        
    • Hábitos antigos
        
    • velhos costumes
        
    • antigos hábitos
        
    • Os velhos
        
    Bem, por vezes velhos hábitos morrem dificilmente. Open Subtitles حسنا .احيانا يصعب التخلص من العادات القديمة.
    É difícil livrar-se de velhos hábitos, acho eu. Open Subtitles العادات القديمة لا تموت بسهولة على ما أظن
    Os velhos hábitos custam a desaparecer, ainda mais quando se era da marinha. Open Subtitles العادات القديمة تزول بصعوبة وهي أصعب على رجال البحرية القدماء
    Mas com o tempo, à medida que vamos tomando consciência dos resultados das nossas acções, libertamo-nos de Hábitos antigos e criamos novos. TED ومع الوفت، ونحنُ نتعلم رؤية الأشياء أكثر وضوحاً فعواقب أعمالنا، تسمحُ لنا للتخلص من العادات القديمة وتشكيل أخرى جديدة.
    Acho que os velhos costumes não morrem fácil, não é? Open Subtitles أعتقد بأن العادات القديمة لا تموت لديك بسهولة، أليس كذلك؟
    É, antigos hábitos são difíceis de perder. Open Subtitles العادات القديمة لا يمكنك التخلص منها بسهولة
    Ter mais cuidado, evitar velhos hábitos, o pessoal de sempre. Open Subtitles أكبح زمامي، أبتعد عن العادات القديمة ونفس الناس
    Acho que os velhos hábitos são difíceis de morrer. Open Subtitles أظنّ بأنّ العادات القديمة لا تزول بسهولة
    velhos hábitos custam a mudar e caso vocês se queiram ainda encontrar para as vossas conversas da manhã este portátil tem uma ligação para mim. Open Subtitles العادات القديمة تموت بصعوبة و اذا اردتم ان نلتقي كما اعتدم من اجل ثرثرة الصباح اذا هذه الطاولة ستظل محجوزة بإسمي
    velhos hábitos, eu sei, mas acabei de finalizar. Acabei. Open Subtitles العادات القديمة, أعلم لكنني أنهيت دوري, انتهيت
    velhos hábitos são difíceis de ultrapassar, mas têm de desaparecer. Open Subtitles قد يصعب التخلص من العادات القديمة لكن يجب أن أتخلص منها رغم كل شيء
    Mas mesmo assim tive de piorar a situação. Parece que velhos hábitos são difíceis de perder. Open Subtitles ولكن أحببت أن أعذبك أظن أن العادات القديمة لا تزول بسهولة
    Só não quero ver-te a regressar a nenhum dos teus velhos hábitos. Open Subtitles أنا سيمنع الوحيد الذي يرتد إلى العادات القديمة.
    O mundo é um sítio severo para se enfrentar sozinho, e os velhos hábitos não morrem facilmente, como uma música que não sai da cabeça. Open Subtitles العالم مكان صعب لتواجه وحدها و العادات القديمة لا تموت بسهولة مثل لحن لا يمكنك إخراجه من راسك.
    - Talvez não. Às vezes há conforto nos velhos hábitos. Open Subtitles في بعض الأحيان، هناك راحة في العادات القديمة.
    Os velhos hábitos custam a morrer. Open Subtitles أعتقد العادات القديمة لا تموت بسهولة.
    Ao qual eu respondo, "velhos hábitos não se perdem facilmente." Open Subtitles "و أنا أرد على هذا: "العادات القديمة من الصعب التخلص منها
    É difícil livrarmo-nos dos velhos hábitos, sabes? Open Subtitles يصعب التغلب على العادات القديمة.
    -Já passou um mês. -Bruce, os Hábitos antigos custam a desaparecer. Open Subtitles لقد انقضى عام باكملة بروس , لا يمكنك محو العادات القديمة بسهولة
    Mas acho que Hábitos antigos dificilmente desaparecem. Open Subtitles لكن أعتقد أن العادات القديمة تموت بصعوبة
    Adultos clandestinos devem esquecer os velhos costumes para o bem de muitos. Open Subtitles البالغين المختبئين يجب أنْ يتركوا العادات القديمة لمصلحة الأغلبية
    Abre o capo porque antigos hábitos dificilmente morrem neste bairro. Open Subtitles إفتحه لأن العادات القديمة لا تموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus