| No ano passado, consertei uma viga na secção 2. | Open Subtitles | لقد اصلحت العارضة في القسم الثاني العام الماضي |
| Não, nessa cadeira não. Ela escora a viga que suporta o forro. | Open Subtitles | لا ، ليس هذا المقعد ، اٍنه يحمل العارضة و الآخر يحمل السقف |
| É bom que cheguem depressa, antes que a viga debaixo de mim se corroa. | Open Subtitles | الافضل ان ترسلهم بسرعة قبل ان تسقط العارضة |
| O bar é na Broadway, perto da Universidade Chelsea, há peixe em todas as mesas. | Open Subtitles | فوق العارضة على برودواي، قرب جامعة تشيلسي. القتال الأسماك على كل طاولة. |
| Se ninguém tirar uma nota maior na trave, ela vai ser seleccionada. | Open Subtitles | إن لم يتمكن أحد من ان يبلي أفضل من نتيجة إبنتي على العارضة فستذهب لفريق الناشئين |
| É a modelo que levaste à sala de emergências. | Open Subtitles | هذه هي العارضة الّتي اصطحبتها إلى الطّوارئ. مرّتين. |
| Só preciso dum pouco para evitar que a viga sob o Fargo caia. | Open Subtitles | فقط نحتاج الى ان ندعم العارضة فوق فارجو قبل ان يسقط السقف |
| Esta viga estava em cima do cabo de elevador isso teve uma gota de 400 metros. | Open Subtitles | هذه العارضة كانت فوق الممر الرأسي للمصعد ذلك سقوط بمقدار 400 متر |
| Quando a viga subir, vai sentir dor. | Open Subtitles | عندما تبدأ العارضة بالارتفاع، ستشعرين بألم |
| Pegou no cordão da janela atirou-o por cima da viga e depois fez parecer que ela se tinha suicidado. | Open Subtitles | لقد أخذت حبلا من نافذتها ورميته من فوق العارضة وجعلتي الأمر يبدو وكأنها شنقت نفسها |
| Cabo, suba ali e diga-me se há uma Ave do Terror naquela viga em cima de mim. | Open Subtitles | أيها العريف، اقفز هناك وأخبرني إذا ما كان هناك "طائر رعب" فوق هذه العارضة فوقي. |
| Um guarda do turno nocturno encontrou a vítima pendurada naquela viga. | Open Subtitles | حارس أمن من المُناوبة الليليّة وجد ضحيّة مُعلّقة على تلك العارضة. |
| Desculpa ter-te feito atravessar a viga. | Open Subtitles | انت بخير؟ اسف لاني جعلتك تسيرين فوق العارضة |
| Stuart, não posso atravessar a viga. | Open Subtitles | ستيوارت لا أستطيع عبور العارضة |
| Ela atou parte disso na viga que está ali. | Open Subtitles | لقد ربطت قطعة منه في العارضة هناك |
| atas à volta da viga primeiro... ou pões o cordão à volta do pescoço dela e pendura-la? | Open Subtitles | ... هل قمت بربطه حول العارضة أولا أو وضعته حول عنقها ثم علقتها |
| Ele tirou-lhe a viga de betão de cima? | Open Subtitles | لقد نزع عندك العارضة الخرسانية ؟ |
| Quando entram, podem ver os seus polegares pendurados por cima do bar. | Open Subtitles | إذا دخلت لهناك، سوف ترى أصابع الإبهام وهي معلقة العارضة |
| New York é um pouco demasiado cheio para mim, mas é acima de um bar que eu possuo ao lado de uma escola de medicina. | Open Subtitles | في نيويورك قليلا مزدحمة للغاية بالنسبة لي، ولكنها فوق العارضة التي أملكها بجوار كلية الطب. |
| Icei-a sobre a trave no beco e larguei-a. | Open Subtitles | رفعته على العارضة في الممر وأسقطتها |
| Eu guardei a calcinha brilhante e a modelo dentro de mim... e retomei minha vida como uma pessoa normal. | Open Subtitles | بالنسبة لي، تخلصت من سروالي التحتي ذا المجوهرات و العارضة بداخلي و عدت لحياتي كإنسانة طبيعية |