"العازبين" - Traduction Arabe en Portugais

    • solteiros
        
    • solteirões
        
    E, pode não acreditar, mas lutam pelos poucos solteiros casadouros. Open Subtitles وصدقي أو لا تصدقي، النساء هناك يلهثن وراء بعض الرجال العازبين
    A maioria dos solteiros de cá só querem um apartamento que venha totalmente equipado com engenhocas que o homem inventou para caçar uma mulher. Open Subtitles أكثر العازبين في هذه المدينةِ يهتمون بالشقة فقط يأتي محمّل بالكامل بكُلّ أداة وبدعة إخترعها الرجل لإصْطياَد المرأة
    Também gostaria de saber se pensou nos pais solteiros? Open Subtitles كنت أتساءل أيضاً إن كان يمكنك تنظيم المقابلات الشهرية لأولياء الأمور العازبين
    Todos os pais solteiros que ali estavam apreciaram a sugestão. Open Subtitles كل أولياء الأمور العازبين رحبوا بالاقتراح
    Tu disseste que vomitaste após o leilão dos solteirões, seja lá o que for, eu não quero. Open Subtitles لقد قلت بأنك تقيأت بعد مزاد العازبين إذا مهما يكن ذلك أنا لاأريده
    Bem, talvez eu estivesse a divertir-me tanto... com os meus amigos solteiros na noite passada, que me esqueci das regras. Open Subtitles ربما كنت أحتفل بشدة مع أصدقائي العازبين ليلة أمس فنسيت القواعد
    Um grupo de homens solteiros senta-se em volta do jogo e ri, enquanto usam a pinça à vez. Open Subtitles مجموعة من الرجال العازبين يجلسون حول الجثة ويضحكون ويلعبون بالملقط بالدور
    Ela vai estar na reunião de solteiros na sexta, por isso pensei que quisesses ir. Open Subtitles ستكون في تجمّع تعارف العازبين في الكنيسة يوم الجمعة، لذا خلتُ بأنّ تودّ الذهاب
    - Talvez o quê? Lute com ele pelos ossos na mesa dos solteiros? Open Subtitles التقاتل على الرجال في طاولة الرجال العازبين الفاشلين؟
    Depois de tudo no leilão de solteiros, estou feliz de recompensar. Open Subtitles بعد العمل الذي قمت به في مزاد العازبين أنا سعيدة لرد الجميل
    Acho que não vou dar lances por ele no leilão de solteiros. Open Subtitles حسنا, أظن أنني لن أزايد عليه في مزاد العازبين
    Estou a contar com os meus amigos solteiros para me darem o seu ponto de vista! Open Subtitles أصدقائي العازبين يعتمدون عليّ من أجل ضربات غير مباشرة
    Desculpe... É que não recebemos muitos solteiros aqui. Open Subtitles آسف، لكنّنا لا نستقبل الكثير من العازبين هنا
    Serei enterrada na secção dos solteiros desconhecidos do cemitério. Open Subtitles ‫سأدفن في قسم العازبين الغرباء في المقبره
    Talvez cace as suas vítimas em lugares onde os solteiros costumam ir. Open Subtitles ربما كانَ يَصطادُ ضحاياه في الأماكن التي يتسكعُ العازبين
    Era um artigo académico muito interessante no qual descobri que 67% dos solteiros nos EUA, que estão hoje numa relação duradoura, ainda não casaram por terem medo do divórcio. TED كانت مقالة أكاديمية مثيرة وجدت فيها بأن 67 بالمئة من العازبين في أمريكا اليوم يعيشون في علاقة طويلة مع شخص ما، ولم يتزوجوا بعد لأنهم خائفون من الطلاق.
    Os solteiros que se cheguem à frente. Open Subtitles ليتقدم كل العازبين إلى الأمام.
    "Mas a maior parte dos solteiros que conhecemos preferem espremer os seus próprios tomates." Open Subtitles "لكن معظم العازبين الذين نعرفهم يفضلون عصر الطماطم بأنفسهم"
    Festa de solteiros na praia? Open Subtitles حفلة العازبين في الشاطئ، أليس كذلك؟
    Dois solteirões, no mundo selvagem. Open Subtitles اثنان من العازبين يتمخترون في الأدغال
    Conheço alguns solteirões que iriam... Open Subtitles اعلم عدداً من العازبين...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus