"العاصفةَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • tempestade
        
    Ela teve que preservar o corpo até que a tempestade viesse. Open Subtitles هي كان لا بُدَّ أنْ تَبقي الجسمَ حتى جاءتْ العاصفةَ.
    Ela estava lá... quando a tempestade chegou e... quando os efeitos devastadores começaram a ficar claros. Open Subtitles هي كَانتْ هناك. عندما ضربة العاصفةَ وعندما التأثيرات المُدَمّرة بَدأَ أَنْ يُصبحَ واضحاً
    Mas eu vi as nuvens de tempestade a formar-se. Open Subtitles لَكنِّي رَأيتُ العاصفةَ الغيوم تَتجمّعُ.
    Depois veio a tempestade das tempestades... Open Subtitles لكن ثمّ جاءَت العاصفةَ لإنْهاء كُلّ العواصف
    A tempestade electromagnética desactivou todos os aparelhos electrónicos da Terra. Open Subtitles العاصفةَ الكهرومغناطيسية عطلت كل الإلكترونيات على الأرض
    Podemos fugir da tempestade. Open Subtitles يُمْكِنُنا أَنْ نَجتازَ العاصفةَ
    Na praia, a ver a tempestade. Open Subtitles عند الشاطئِ ،خَرجتُ لأشـاهـدَ العاصفةَ
    Se a tempestade continuar assim vai destruir o edifício e morremos todos. Open Subtitles سَتَمُوت إذا إستمرت العاصفةَ هكذا سَتُمزّق البناية إرباً إرباً !
    "A Susan saboreou o odor do Juan Cala e sentiu a tempestade começar a rugir por entre as suas coxas." Open Subtitles (سوزان) ذاقتْ (رائحة(خوانكالا. وهي شعرت أن العاصفةَ تَبْدأُ للإهْتياَجبينأفخاذِها.
    Como vão sobreviver à tempestade. Open Subtitles كَمْ أنت تَتجاوزُ العاصفةَ.
    É como um trailer... "Depois veio a tempestade!" Open Subtitles "ثمّ جاءَت العاصفةَ! "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus