"العاطفية في" - Traduction Arabe en Portugais

    • emocional
        
    Eu conseguia colocar toda minha carga emocional na minha dança. TED كنت أضع كل تعابيري العاطفية في الرقص الذي أؤديه.
    Esse foi, talvez, o momento mais emocional da sua carreira? - Bom, bom. Open Subtitles أكان هذا ربما أكبر لحظاتكَ العاطفية في كل مسيرتك ؟
    Segundo algumas fontes de notícias, em fábricas do governo na China, os trabalhadores são obrigados a usar sensores de EGG para monitorizar a sua produtividade e o estado emocional no trabalho. TED ووفقًا لبعض المصادر الإخبارية، في المصانع الحكومية في الصين، يطالب العمال بارتداء أجهزة تخطيط كهرباء المخ لمتابعة إنتاجيتهم وحالتهم العاطفية في العمل.
    A memória emocional é estimulada por uma estrutura em formato de amêndoa chamada amígdala, e as suas ligações. TED تتخزّن الذاكرة العاطفية في جزء صغير يشبه اللوزة -تُدعى اللوزة الدماغية- وارتباطات هذه البنية.
    Saboreia a alegria e a tristeza, o riso, a empatia, a compaixão... e guarda a memória emocional na tua mala de viagem. Open Subtitles إشعربالبهجةوالأسى,الضحك,التعاطف,الشفقة ... و احمل ذكراها العاطفية في حقيبة سفرك
    No momento que sentimos um estado emocional em nosso corpo ou em nosso cérebro, o hipotálamo imediatamente combinará o peptídeo e o liberará através da pituitária diretamente na corrente sanguínea. Open Subtitles معكلحالةعاطفيةنمربها. و في اللحظة التي نختبر فيها تلك الحالة العاطفية في جسدنا أو دماغنا فإن تلك الهيبوثلاموس مباشرة تركب البيبتيداس
    A afirmação do Erich à testemunha indica a situação emocional naquele momento, e a intenção de manter o trabalho da Cindy. Open Subtitles تصريح (ايرك) للشاهد يشير الى حالته العاطفية في ذلك الوقت (ونيّته المستقبلية باستمرار توظيف (سيندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus