Mas há um meio fantástico para o fazer no mundo moderno. | TED | ولكن هناك مجال ممتع يقوم بهذا في العالم الحديث .. |
Isto também é "origami". Mostra onde chegámos no mundo moderno. | TED | وهذا أيضا أوريغامي، ويعرض ماتوصلنا إليه في العالم الحديث |
O mundo moderno da ciência era só estatística e modelos informáticos, e isso não era para mim. | Open Subtitles | العالم الحديث للعلم كان كل شيء حول الاحصائيات و النمذجة الحاسوبية ، وذلك ليس انا. |
E só podemos satisfazer as condições de emprego no mundo moderno sendo cognitivamente muito mais flexíveis. | TED | ويمكننا أن نلبي شروط التوظيف في العالم الحديث فقط بأن نكون أكثر مرونة معرفياً. |
Penso que é verdade. Isso é importante porque a nossa sexualidade evoluída está em conflito direto com vários aspetos do mundo moderno. | TED | أعتقد أن ذلك صحيحا. هذا يهم لأن حياتنا الجنسية في صراع مباشر مع جوانب كثيرة من العالم الحديث. |
Todos temos que responder ao mundo moderno. | TED | كل فرد عليه أن يستجيب إلى العالم الحديث. |
KH: Sabemos o que devem estar a pensar: É este o contrato do mundo moderno. | TED | ك.ه: نعلم أنّ بعضكم يفكّر أنّ هذا هو عقد العالم الحديث. |
Houve revoluções ecológicas em terra firme e no mar, que levaram ao mundo moderno. | TED | كانت هناك ثورات بيئية في البر والبحر، أدت إلى العالم الحديث. |
O tempo é um dos recursos mais escassos no mundo moderno. | TED | ان الوقت هو احد اندر الموارد في العالم الحديث |
O papel do velho Ocidente no novo mundo é tornar-se a fundação do mundo moderno, nada mais e nada menos do que isso. | TED | لقد اصبح دول الدول الغربية في العالم الجديد هو دور الاساس للمباني في هذا العالم الحديث لا اكثر ولا اقل |
Vai de encontro ao ponto central da relação da Cristandade com o mundo moderno. | Open Subtitles | يعود إلى صميم علاقة المسيحية إلى العالم الحديث |
O mundo moderno tem um efeito de meninice nos miúdos de hoje. | Open Subtitles | العالم الحديث لديه تأثير كبير على الأطفال حالياً. |
Ora, na outra noite, disseste que pensavas... que o mundo moderno é uma enfermidade judia. | Open Subtitles | ليلة الآمس . .. قلت بأنك تعتقد أن العالم الحديث مريضا باليهودية |
Preciso de conselheiros que conheçam o mundo moderno. | Open Subtitles | أحتاج للمستشارين الذين يعرفون العالم الحديث |
Alguns dizem que o mundo moderno foi inventado quando os franceses criaram estes esgotos... | Open Subtitles | البعض يقول أن العالم الحديث تم اختراعه لكن الفرنسيون بنوا تلك البالوعات |
Não imagina o quanto o mundo moderno a vai assustar. | Open Subtitles | لايمكنك أن تتخيل كيف هى خائفة من العالم الحديث الذى ينتظرها |
A vida no mundo moderno tem uma nova ansiedade, hoje em dia. | Open Subtitles | الحياة في العالم الحديث لديها أمر مقلق جديد هذه الأيام |
Sabe, para que o mundo moderno possa interagir. | Open Subtitles | لذا العالم الحديث يُمْكِنُ وصلةَ، تَعْرفوا يبدو مثل سرقة أخرى |
Alguns desafiam o mundo moderno, vivendo sem coisas que nós tomamos como essenciais - automóveis, eletricidade. | Open Subtitles | بعضهم يتحدى العالم الحديث بالمعيشة بدون أشياء نعتبرها نحن أمرًا مسلمًا بها مثل السيارات والكهرباء |
São os únicos filmes que dizem a verdade sobre o mundo moderno. | Open Subtitles | إنها الأفلام الوحيدة التي تقول الحقيقة عن العالم الحديث |