Aqui estou eu, a fazer de cientista louco, a trabalhar com os bicharocos na UCL em Londres, a tentar solidificá-los. | TED | أقف هنا لألعب دور العالم المجنون الذي يعمل مع الحشرات في يو سي إل في لندن من أجل أن يقوم بتحجير الرمل |
Esta é a razão pela qual, em geral, um cientista louco é menos desejado... que um típico cientista. | Open Subtitles | لهذا، العالِم التقليدي أفضل من العالم المجنون |
Agora, eu e o cientista louco temos de abrir o motor... e mudar os pistões que derreteste. | Open Subtitles | والآن، سيقوم العالم المجنون بفك المحرك ونغير حلقات الكبس |
Mas não é preciso muito para ver que os problemas de 3 meras pessoas pouco contam neste mundo louco. | Open Subtitles | لكن لا تحتاج كثيرا من الوقت لملاحظة أن مشاكل ثلاثة أشخاص ليست شيئاً في هذا العالم المجنون. |
Num mundo louco, ele era a opção mais sensata. | Open Subtitles | فى هذا العالم المجنون هذا هو أعقل إختيار |
Este é o estranho caso do cientista maluco. | Open Subtitles | هذه قضية العالم المجنون الغامضة |
Ele andar por aí feito de cientista louco, e o seu departamento continuou a funcionar. | Open Subtitles | يمكنه لعب دور العالم المجنون و يسير القسم بسلاسة |
Eu queria conhecer o cientista louco que criou o Kyle. | Open Subtitles | لماذا يركلونا خارجا فقط عندما تتحسن الأشياء اردت ان القي نظره على العالم المجنون اللذي اوجد كايل |
Quem quer que seja o cientista louco que a fez, realmente exagerou. | Open Subtitles | مهما كان هذا العالم المجنون الذي صنعك فإنه حقاً يريد الخلاص منا جميعاً |
Doutor eu preferia que não desse a sua gargalhada de cientista louco enquanto eu estiver presa a esta máquina. | Open Subtitles | أيها الدكتور، أفضل ألاّ تقوم بضحكة العالم المجنون بينما أنا مشدودة إلى هذه الجهاز |
Porque fui muito duro com o cientista louco? | Open Subtitles | ألأنني كنت قاسيا على العالم المجنون غريب الأطوار؟ |
A linha que separa um cientista de um cientista louco é muito ténue. | Open Subtitles | الخط بين العالم و العالم المجنون رقيق مثل ورقة |
Posso ser o seu espécime. Pode ser o meu cientista louco. | Open Subtitles | قد أكون عينةً لك وأنت العالم المجنون |
Vai mesmo me deixar aqui com o cientista louco, e o Sr. "falo com os mortos"? | Open Subtitles | هل ستتركيني هنا مع العالم المجنون والسيّد "أخاطب الموتى"؟ |
Ok. Olha quem veio ver o Papá, o cientista louco. | Open Subtitles | حسناً, إنظر من جاء لرؤية البابا (العالم المجنون) اليوم |
O cientista louco que tornou isto tudo possível! | Open Subtitles | ! العالم المجنون الذي جعل من كل هذا ممكناً |
E o pior de tudo, perdi o Logan para este mundo louco. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك كله، لقد فقدت لوجان في هذا العالم المجنون |
E uma chávena de café não equivale a uma montanha de grãos neste mundo louco. | TED | وفنجان واحد من القهوة لا يساوي جبلاً من حبات القهوة في هذا العالم المجنون. |
No mundo louco em que vivemos hoje, precisamos de cartunes políticos, mais do que nunca. | TED | في العالم المجنون الذي نعيشه في الآونة، نحتاج إلى الرسم السياسي الساخر أكثر من أي وقت مضى. |
As vidas de duas pessoas não chegam em uma colina de feijões neste mundo louco. | Open Subtitles | إن حياة شخصين لا تعادل كومة من الفاصولياء في هذا العالم المجنون |
Se calhar um dia dou notícias do lugar onde for parar neste mundo louco. | Open Subtitles | ربما أرسل لك شيئاً يوماً ما ، من المكان الذي سيوصلني له هذا العالم المجنون |
Estás com aquele olhar de cientista maluco. | Open Subtitles | تظهر نظرة العالم المجنون على عينيك |