"العالم الملموس" - Traduction Arabe en Portugais

    • o mundo físico
        
    • mundo concreto
        
    Aprenderam a transportar cargas, a lidar com perturbações, e, em geral, como interagir com o mundo físico. TED و تشمل الخبرة المكتسبة كيفية حمل الأوزان، وكيفية التعامل مع الاضطرابات و بشكل عام، كيفية التفاعل مع العالم الملموس.
    Então, estamos a procurar uma era em que a computação se vai fundir com o mundo físico. TED بذلك،نحن الآن ننظر إلى عصر حيث البرمجة تندمج مع العالم الملموس.
    Também vai mudar a forma de interagirmos com as pessoas, não só o mundo físico. TED سوف تغيير الطريقة التي يتعامل فيها الناس مع بعضهم أيضا، ليس فقط في العالم الملموس.
    Luria observou pessoas pouco antes de elas entrarem na idade científica. Descobriu que essas pessoas eram resistentes em classificar o mundo concreto. TED نظر لوريا إلى الناس بالتحديد قبل دخولهم العصر العلمي، ووجد أن هؤلاء الناس كانوا مقاومين لتصنيف العالم الملموس.
    Estes incluem coisas como dotar esse mundo concreto com uma classificação, introduzir abstrações que tentamos fazer com consistência lógica e também levando a sério o hipotético, ou seja, meditando sobre o que poderia ter sido em vez do que é. TED و هي تتضمن أموراً مثل تغطية ذلك العالم الملموس بالتصنيفات، وإدخال الأفكار التجريدية التي نحاول أن نجعلها متسقة منطقياً، و أيضاً أخذ الافتراضات على محمل الجِد، والذي يكون، بالتساؤل عما يمكن أن يكون وليس ما هو.
    Ou seja, eles passaram tanto para além do mundo concreto que até podem ignorar o aspeto dos símbolos envolvidos na pergunta. TED فذلك هو ما أقصد، إنهم إنتقلوا إلى أبعد ما يكون عن العالم الملموس لذا فإنهم ربما يتجاهلوا شكل الرموز التي أستخدمت في السؤال.
    Mais uma vez, essa pessoa recusou-se a ir além do mundo concreto e analisou o problema através da sua experiência quotidiana. Para essa pessoa era importante a cor que os urso tinham, ou seja, eles tinham que caçar ursos. TED الآن سترون مرة أخرى، هذا الشخص أبى أن يذهب إلى ما وراء العالم الملموس وقام بتحليله من خلال التجارب اليومية، ومن المهم لذلك الشخص ما هو لون الدببة- لأنهم يصطادون الدببة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus