"العالم بأجمعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • todo o mundo
        
    • do mundo
        
    • mundo todo
        
    • - O mundo inteiro
        
    A 6 de Outubro, o planeta desmaiou durante 2 minutos e 17 segundos. todo o mundo viu o futuro. Open Subtitles في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل
    A 6 de Outubro, o planeta desmaiou durante 2 minutos e 17 segundos. todo o mundo viu o futuro. Open Subtitles في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل
    E assim deveria ser. todo o mundo nos utiliza armando grupos contra grupos, destruindo África... Open Subtitles وهذا ما يجب أن يكون لقد استغلَنا العالم بأجمعه
    E, antes da guerra, eras o melhor montanhista do mundo. Open Subtitles وقبل الحرب كنت انت اعظم متسلق جبال في العالم بأجمعه
    Posso não ser uma cidadã do mundo... que experimenta tudo e nada... Open Subtitles ربما لست مجبولة لأكون مواطنة العالم بأجمعه التي تجرب كل شيء ولا شيء
    Em 6 de outubro, o mundo apagou por 2 minutos e 17 segundos. O mundo todo viu o futuro. Open Subtitles في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل
    - O mundo inteiro devia agradecer-lhe. Open Subtitles -يجب أن يشكرها العالم بأجمعه
    Podias comprar literalmente uma cola para todo o mundo se estivesse a fazem mesmo sumo ali. Open Subtitles يمكنكِ حرفياً شراء كولا العالم بأجمعه إذا كنت تصنعين مشروب غازي هناك فعلاً
    Eles são os rapazes mais fortes e mais duros de todo o mundo. Open Subtitles إنّهم أقوى، وأقسى الفتيان في العالم بأجمعه.
    Mas quando dou a minha palavra, todo o mundo sabe que é verdade. Open Subtitles انا كذلك ولكني عندما أعطي كلمتي العالم بأجمعه يعلم انها بصلابة الصخر
    - Meu, todo o mundo sabe disso. Open Subtitles - يارجل , العالم بأجمعه يعلم -
    Todo o ramo da música, todo o mundo não fala de outra coisa que não o pequeno Dwight Walker. Open Subtitles كل من في مجال الموسيقى العالم بأجمعه, كل مايتحدث عنه الناس هو دوايتواكر)الصغير)
    Mas, hoje, somos os recém-casados mais felizes do mundo e eu não poderia amar-te mais. Open Subtitles و لكن الليلة, سنكون أسعد زوجين فى العالم بأجمعه وأنا أحبك كثيراً
    És a melhor namorada do mundo, de sempre. Open Subtitles أنت أفضل صديقة على الإطلاق في العالم بأجمعه
    Até onde sabemos, salvar a droga do mundo. Open Subtitles و كما نعلم حالياً ، لإنقاذ العالم بأجمعه
    Uma para segurar no sitio, enquanto o resto do mundo gira em volta dela. Open Subtitles واحدة واحدة لوضعها فى مكانها بينما يدو حولها باقى العالم بأجمعه
    Em 6 de outubro, o mundo todo apagou por 2 minutos e 17 segundos. O mundo todo, viu o futuro. Open Subtitles في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل
    O mundo todo à volta dele estava a mudar. Open Subtitles العالم بأجمعه تغيّر من حولهِ.
    Vamos mostrar ao mundo todo o quão ótima é a Jokertown. Open Subtitles سنري العالم بأجمعه كم (جوكر تاون) عظيمة
    - O mundo inteiro. Open Subtitles العالم بأجمعه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus