"العالم قبل أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mundo antes de
        
    • mundo antes que
        
    Como é possível que morram 2,6 milhões de bebés em todo o mundo antes de atingirem um mês de idade? TED كيف يمكن لـ 2.6 مليون طفل أن يموتوا حول العالم قبل أن يبلغ عمرهم الشهر الواحد؟
    Ele queria fazer uma diferença no mundo antes de morrer. Open Subtitles لقد أراد أن يحدث فرقاً في العالم قبل أن يموت
    E ninguém defenderia trazer uma criança ao mundo antes de estar preparada, e tu sabes disso. Open Subtitles ولاأحد يؤيد جلب طفل الى العالم قبل أن تكون جاهزه وأنت تعلمين ذلك
    Estás a ficar cego e tentas absorver toda a beleza do mundo antes que as trevas te invadam. Open Subtitles أنت ستصبح أعمى وأنت تحاول أن ترى كل الجمال في العالم في العالم قبل أن تصبح أعمى
    Os rumores viajam meio mundo antes que a verdade possa apertar os sapatos. Open Subtitles تحلّق الإشاعات حول نصف العالم قبل أن تبدا الحقيقة في الظهور!
    Espera que ela se adapte ao mundo antes de lhe dares as más notícias. Open Subtitles دعيها تستقر في هذا العالم قبل أن تعطيها أخبار سيئة
    Tempo para descobrir quem sou suposto ser descobrir o meu lugar no mundo antes de o deixar. Open Subtitles ...لكي أعرف ما سأكون وما هو مكاني في العالم قبل أن أغادره
    Tens de ver o mundo antes de o poderes mudares, certo? Open Subtitles عليك أن ترى العالم قبل أن تغيّره، صحيح؟
    Costumava perguntar-me se haveria algo que eu pudesse fazer para mudar o mundo antes de perceber que pensar assim era inexperiente. Open Subtitles كنت أتساءل ما إذا كان هناك شيء أستطيع أن أفعله لمحاولة تغيير العالم... قبل أن أدرم أن مثل هذه الأفكار ساذجة.
    As Seis, as Oito e os Dois decidiram ficar e ver como podemos contribuir para este mundo antes de passarmos para as mãos de Deus. Open Subtitles نماذج (2) و (8) و (6) قررُوا البقاء لنرى كيف سنُساهم بتعمير هذا العالم قبل أن نمكث بين يدي الإله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus