O mundo pode ser escuro, Maria, e incerto, e cruel. | Open Subtitles | ماري، العالم يمكن أن يكون مُظلم وغير مؤكد وقاسي |
Nada no mundo pode ser como a hipótese de ir ao espaço. | Open Subtitles | لا شئ فى العالم يمكن ان يترك الذهاب الى الفضاء |
É linda. O mundo pode estar a seus pés. Pode pedir qualquer coisa. | Open Subtitles | العالم يمكن أن يكون عند قدميك يمكنك ِ أن تطلبي أي شيء |
Se ela recupera aquele cristal, tudo aquilo que gostas neste mundo pode estar perdido. | Open Subtitles | إذا حصلت على تلك البلورة كل ما تحبه في هذا العالم يمكن أن يضيع |
Eu sabia que o mundo podia ser sombrio e mau. | Open Subtitles | تعلمت أن العالم يمكن أن يكون مكان مظلم وشرير |
O mundo pode ser literalmente virado do avesso. | Open Subtitles | تسونامي، وفوضى عالمية كاملة العالم يمكن أن ينقلب للأسفل |
Se alguém se sente invisível e está zangado com o mundo, pode ser perigoso. | Open Subtitles | إذا شخص ما يشعر بأنه غير مرئي و غاضب على العالم يمكن أن يكون خطير |
Mas mesmo a pessoa mais observadora do mundo pode não ver algo que se passa mesmo à frente do seu nariz. | Open Subtitles | ولكن حتى أعظم شخص في المراقبة في العالم يمكن أن لا يلاحظ متاهو أمامه |
Nada neste mundo pode compensar o que me fizeste e à minha família. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في هذا العالم يمكن أن يصلح ما فعلته لي ولعائلتي |
A coisa mais aterradora do mundo pode ser um momento de lucidez. | Open Subtitles | أكثر شئ مفزع في العالم يمكن أن يكون لحظة واضحة. |
E com esta nova tecnologia que desenvolvemos, cada nova vida no mundo pode ter o mesmo tratamento. | Open Subtitles | ومع هذه التكنولوجيا الجديدة التي قمنا بتطويرها، كل حياة جديدة في العالم يمكن أن يكون لها نفس المعاملة. |
Tudo o que quero dizer é que o centro do mundo pode ser onde tu quiseres que seja. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن محور العالم يمكن أن يكون أي مكان تريدينه |
Só sei que o mundo pode ir para o Inferno que nem ligo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو بقية العالم يمكن أن يذهب الجميع إلى الجحيم يهمني. |
Eu não costumo usar frases feitas, mas mas recentemente percebi que a sorte é uma coisa que nos lembra de como o mundo pode ser belo. | Open Subtitles | أدركت في الآونة الأخيرة بأن الحظ هو شيء يذكرنا بأن العالم يمكن أن يكون جميلاً. |
Aqui, as conexões pessoais e profissionais das mulheres de Silicon Valley podem ser transformadas em arcos, da mesma forma que a colaboração de inventores que cria patentes por todo o mundo, pode ser mapeada. | TED | هنا، العلاقات الشخصية والمهنية لنساء وادي السليكون يمكن نسجها في أقواس، وبالمثل فإن تعاون المخترعين الذي يولّد براءات الاختراع حول العالم يمكن تمثيله في خرائط. |
O mundo pode ser destruído enquanto dormem! | Open Subtitles | العالم يمكن أن يدمر بينما انت نائم |
O mundo pode sempre ser regulado novamente. | Open Subtitles | العالم يمكن ضبطه مرة أخرى دائما |
aquele sensação de que o mundo pode ser perfeito. | Open Subtitles | الإحساس بأن العالم يمكن أن يكون مثالياً |
Centenas e milhares de jovens em todo o mundo podem abrir caminho, e podem tornar o mundo melhor. | TED | مئات وآلآف من الشباب في مختلف أنحاء العالم يمكن أن يقوموا بذلك الأمر، ويمكنهم جعل هذا العالم أفضل. |
É uma mensagem de esperança. Centenas e centenas de jovens, por todo o mundo, conseguem vencer e conseguem fazer um mundo melhor para todas as coisas vivas. | TED | مئات وآلآف الشباب من مختلف أنحاء العالم يمكن اقحامهم ويمكنهم عمل هذا من أجل جميع الكائنات الحية. |