"العام في" - Traduction Arabe en Portugais

    • ano no
        
    • do ano em
        
    • procurador do
        
    • Público
        
    • o caso da
        
    • promotor do
        
    • procurador em
        
    • geral da
        
    Foi o carro do ano no ultimo Motor Show. Open Subtitles فازت بلقب سيارة العام في معرض السيارات الأخير
    Isso significa que ela pode ficar metade do ano no outro lado com Hades e metade na Terra com a mãe dela. Open Subtitles ذاك يعني أن بإمكانها البقاء نصف العام في
    Costumava passar a maior parte do ano em L.A. Open Subtitles اعتادت أن تتواجد معظم العام في لوس انجلوس
    Em todos os anos que estive no comando da 12ª esquadra, sabes quantas vezes o procurador do distrito apareceu? Open Subtitles في كلّ السنوات التي كنتُ فيها قائد للمركز الـ12 أتعلمان كم مرّة أتى المدّعي العام في المقاطعة؟
    O domínio Público nos EUA tem dois papéis: é o local de habitação da nossa civilização e da nossa vida cívica e é a manifestação física do bem comum. TED الصعيد العام في أمريكا له قاعدتين: مسكن حضارتنا وحياتنا المدنية، و المظهر المادي للصالح العام.
    O fantasma de novas provas a prejudicar o caso da Acusação. Open Subtitles شبح الدليل الجديد إضعاف مكانة المُدعي العام في أتم صورة
    Para o meu pai conseguir a caravana, o promotor do caso dele tem de fazer uma recomendação. Open Subtitles ولأجل والدي للحصول على المقطورة الزوجيّة... فالمدعي العام في هذه القضيّة يتطلب منه تقديم توصية مكتوبة
    E, apenas, fui procurador em cinco audiências de fiança, onde as fianças foram revogadas pelos mesmos motivos. Open Subtitles نعم, وقد تصرفت وحسب كمساعد للمدعي العام في 5 جلسات للكفالة حيث أُبطلت الكفالة لأسباب أتفه من هذه
    Faz parte do campo mais geral da inteligência artificial. TED وهو جزء من المجال العام في الذكاء الصناعي
    Em 1996, o Dr. Wigand foi eleito Professor do Ano, no Kentucky. Vive actualmente na Carolina do Sul. Open Subtitles في عام 1996 فاز دكتور (وايجاند) بلقب معلم العام (في (كنتاكي) ويعيش حاليا في (ساوث كارولينا
    O testemunho para Riordan que está na net do Cabo Mark Bradford, cuja vida ele salvou no início deste ano no Iraque, está a espalhar-se por toda a imprensa. Open Subtitles شهادة العريف مارك برادفورد عبر الإنترنت بشأن ريردن, الذي أنقذ حياته في وقت سابق من هذا العام في العراق, تنتشر بسرعة كبيرة عبر وسائل الإعلام.
    Sim, ele ligou-me... há pouco mais de um ano, no aniversário da morte do nosso pai. Open Subtitles نعم ، تحدث معي... منذ ما يقرب العام في ذكرى موت والدي.
    (Risos) Este ano no Minnesota, aprovámos um histórico primeiro crédito tributário do país. TED (ضحك) هذا العام في مينيسوتا، تخطينا ولأول مرة في البلاد الرصيد الضريبي.
    Não sei se participará este ano no concurso de esculpir abóboras ou se terei que me arranjar sozinho, como no ano passado. Open Subtitles {\pos(192,200)}لست متأكدا في رغبتك بالمشاركة هذا العام في مسابقة "نحت اليقطين"، أو كالسنة الماضية، فلأذهب لركل مؤخرتي
    Os meus alunos produziram estes infográficos como resultado de uma unidade que decidimos fazer no final do ano em resposta ao derrame de petróleo. TED لقد صنع طلابي هذه المعلومات كنتيجة لما قررنا ان نقوم به في نهاية العام في خصوص التسرب النفطي
    Cayla foi eleita o brinquedo do ano em países do mundo inteiro. TED صُنفت لعبة كايلا على أنها لعبة العام في بعض الدول حول العالم.
    Faz frio nesta altura do ano, em 1964. Open Subtitles فالطقس بارد في هذا الوقت من العام في 1964
    A Kitty e eu vamos atrás do procurador do caso, em busca de algo novo. Open Subtitles في طريقنا للمحامي العام في قضية الألعاب آملين أن نجد رؤية جديدة أرجو مشاركتكم
    O dia em que falaste com o procurador do caso do David Allen. Open Subtitles اليوم الذي إلتقيت فيه المُدعي العام (في قضية (دايفيد آلان
    - O procurador do caso disse-te isto? Open Subtitles مساعد المدعي العام في قضية (نايت) اخبرك بهذا ؟ نعم
    Disseram-me que telefonasse a um tal Alex Shipley... delegado do procurador Público do Tennessee. Open Subtitles تلقيت معلومة هذا الصباح تدفعني للإتصال برجل يسمى أليكس شيبلي و هو الآن يعمل مساعدا للمدعي العام في تينيسي
    Por isso, tenho de examinar atentamente o caso da Acusacão para o reduzir a nada. Open Subtitles لذا على أن أصل بالأمر الى المدعى العام في محاولة لقصها
    O promotor do seu condado parece concordar consigo. Open Subtitles المدعي العام في منطقتك يتفق معك
    Vou ligar ao procurador em Live Oak e explicar o que aconteceu. Open Subtitles سأقوم بالاتصال بالنائب العام في لايف أوك و سأشرح له ما حصل
    Vemos esta frouxidão geral da estrutura, a falta de preocupação com regras e com a forma como aprendemos no quadro negro, e por isso achamos que há qualquer coisa errada. TED نحن نرى هذا الإسترسال العام في البنية و عدم الإهتمام بالقواعد والطريقة التي تعودنا عليها و تعلمناها على السبورة ، ولذلك إعتقدنا أن خطأ ما قد حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus