| Sei o Sr. Macho Moço tudo o que queira mas se for tão rude pensa no que isso diz da puta que te pariu. | Open Subtitles | كُن السيد الرجُل كما تشاء و لكن إن كُنتَ صلباً هكذا فكِّر ما يقول ذلك عن العاهرة التي حمَلَت بِك |
| A amante dele está aí. A puta que o chamou. - Está ali à frente. | Open Subtitles | تلك العاهرة التي اتصلت به تسكن في الشارع المقابل |
| A prostituta que disse que ele foi o seu motorista, desapareceu. | Open Subtitles | تلك العاهرة التي إدَّعت أن ذلك الشخص هو سائقها, إختفت |
| Uma prostituta que exagere na bebida é uma sobrecarga, e considerada indesejável por poder provocar escândalos. | Open Subtitles | العاهرة التي تكثر في الشرب تكسب القليل لا يكون مرغوب فيها لإنها تعمل جلبة |
| A cabra que acaba a viver na sua enorme mansão. | Open Subtitles | تلك العاهرة التي سينتهي بها المطاف في بيته الكبير |
| Olha, gaja das notícias, és mesmo boa e tal, mas acho que tens de trabalhar mais um pouco a atenção da audiência. | Open Subtitles | اسمعي, أيتها العاهرة التي بالأخبار، أنتِ رائعة فعلاً ومن هذا الكلام، ولكن أعتقد وحسب أنكِ بحاجة للعمل على استضافة الجمهور قليلاً |
| O homem é meu pai, a mulher é a vadia que arruinou a vida dele. | Open Subtitles | الرجل هو أبي المرأة هي العاهرة التي خربت حياته |
| Se ouvir falar sobre tu explorares as minhas irmãs, eu volto aqui e esbofeteio-te como a cadela que tu és. | Open Subtitles | -إن سمعت أيضاً بأنك تستغل أخواتي مادياً فسآتي إليك وأصفعك كما أصفع العاهرة التي يبدو شكلها مثلك |
| logo que encontremos a puta que nos roubou o carro? | Open Subtitles | لكن أولاً، هل يمكننا أن نبحث عن العاهرة التي سرقنا سيارتها، أليس كذلك؟ نعم، كما تشاء |
| Sabe para quem deve olhar: para a puta que ele tinha. | Open Subtitles | أتعرفون من عليكم التحقيق معه، هي تلك العاهرة التي تسكّع معها. |
| Estou a falar com a puta que escutou este telefone. | Open Subtitles | أنا أخاطب العاهرة التي تتنصت على هذا الهاتف |
| Uma prostituta que desapareceu em Ånge e foi encontrada numa obra. | Open Subtitles | العاهرة التي اختفت وبعدها ظهرت في موقع للبناء |
| Perguntou pela prostituta que me pediste para defender. | Open Subtitles | لقد سألتني عن العاهرة التي طلبت منّي الدفاع عنها |
| Porque ia o Congressista planear matar uma prostituta que acabou de conhecer? | Open Subtitles | إذاً, لما عضو الكونغرس خطط لقتل العاهرة التي قابلها؟ |
| A questão é enfrentares a cabra que magoou a tua filha! | Open Subtitles | هذا يتعلق بالوقوف في وجه تلك العاهرة التي آذت ابنتكِ |
| Calma. Não foi aquela cabra que te roubou os brincos? | Open Subtitles | انتظري، أليست هذه هي العاهرة التي سرقت أقراط أذنك؟ |
| Apenas quero saber quem é a cabra que preferes foder em vez de mim. | Open Subtitles | أريد معرفة من تلك العاهرة التي تُضاجعها بدلاً مني |
| Espera, gaja das notícias. | Open Subtitles | مهلاً, أيتها العاهرة التي بنشرة الأخبار |
| É a gaja das notícias. | Open Subtitles | كلا! تلك العاهرة التي بالأخبار |
| É a gaja das notícias. | Open Subtitles | تلك هي العاهرة التي بالأخبار |
| Podes-me ajudar a encontrar a vadia que está a destruir a minha vida. | Open Subtitles | يمكنك أن تساعديني لإيجاد العاهرة التي دمرت حياتي |
| É a cadela que mandou o meu velhote para a prisão. | Open Subtitles | أنت العاهرة التي قبضت على والدي |
| E que se lixem estas vacas que andam sempre a gozar | Open Subtitles | # ومارس الجنس مع العاهرة التي تريد اللعب دائما # |
| Só queria ver a cara da galdéria que fez o meu marido desperdiçar 15 anos de casamento. | Open Subtitles | أردت معاقبة تلك العاهرة التي جعلت زوجي ينسى زواج دام 15 سنة |