"العبدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • escrava
        
    • adoradores
        
    Há uns anos, ela era uma estudante, mas arrancaram-lhe a personalidade, para fazer de escrava sexual de um falhado com a carteira recheada. Open Subtitles منذ عدة سنوات مضت كانت طالبة ، ومن ثم هويتها سلبت منها ويمكنها أن تلعب دور العبدة المحبة لكل من يدفع
    Parece que acredita que esta escrava é um oráculo. Open Subtitles يبدو انك تعتقد ان هذه المرأة العبدة عرافة
    Quem iniciará o leilão desta escrava... que é a senhora das luas... não há ninguém que faça massagens melhor que ela... suas massagens na cabeça fazem dormir como toupeiras... suas massagens nas pernas fazem saltar como carneiros... e, como diz o poeta... a massagista está acima de todos os sábios... e sob suas mãos estão as cabeças dos reis. Open Subtitles من سيزايد علي هذه العبدة سيدة الأقمار؟ يمكنها ان تمنحك أفضل مساج لم تكن لتحصل عليه قط تدليكها يجلب النوم الهنئ
    Leiloeiro, como ousa trazer uma escrava... que zomba e nos humilha insolentemente... com sua tagarelice tola e irreverente? Open Subtitles كيف جرئت علي احضار هذه العبدة هنا لتسخر منا بوقاحة . . باستخفاف
    E, mas acima nas escadas, no segundo degrau, estão os adoradores de Lenin. Open Subtitles و فوق على الادراج هناك العبدة اللينيين
    Quando é que começas a ser uma pessoa verdadeira... e não a escrava silenciosa deste homem? Open Subtitles كشخص حقيقي؟ ليست العبدة الصامتة لهذا الرجل ؟ لا تجرؤين على تقليل احترام والدتك
    A sua escrava não o teria simplesmente levado ao hospital? Open Subtitles ألم تكون فتاتكِ العبدة بوسعها بسهولة أن تأخذه إلي المشفي؟
    Tenho o testemunho da escrava Tituba. - Mentiras e fantasias. Open Subtitles لقد اقسمت العبدة تيبوتا بالشهادة خيالات وأكاذيب
    Preferes pensar que somos diferentes por eu ser capaz de punir uma escrava e tu não. Open Subtitles أنتِ تُفضّلين أن تعتقدي أنّنا مُختلفين لأنّني قمت بمعاقبة تلك العبدة
    Não falou sobre ser forçado a trabalhar para a Division, o que me leva a pensar se és mesmo a escrava que dizes ser. Open Subtitles لم يذكر شيئاً عن إجباره للعمل في "الشعبة" ذلك يقودني إلى التساؤل -إن كنتِ حقاً العبدة التي تدعين أنكِ هي
    A partir de hoje, a Sae-hee é a escrava, não a Hye-jung. Open Subtitles منذُ اليوم, أنتِ ستكونين العبدة, و ليست هاي جونغ!
    O destino de uma escrava e submeter-se. Open Subtitles قدر العبدة هو ان تخدم
    Sim, não sou uma escrava desesperada qualquer. Open Subtitles أنا لست تلك البنت العبدة اليائسة!
    Conheço uma escrava em Eakins. Open Subtitles حسناً، يوجد تلك الفتاة العبدة عِند (إيكنز)
    Eu sei que pretendeis cobrar um resgate por aquela escrava ao Capitão Flint e aos seus aliados negros em troca do estoque de joias dos piratas. Open Subtitles ‫أعرف أنك تنوي أن تحصل على فدية ‫مقابل تحرير تلك العبدة ‫لصالح القبطان (فلينت) وحلفائه ‫مقابل كنز القراصنة من الجواهر
    Mais adoradores. Open Subtitles المزيد من العبدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus