"العبقرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • brilhante
        
    • genial
        
    • brilhantes
        
    • gênio
        
    • génios
        
    • geniais
        
    • brilhantismo
        
    • um génio
        
    • geniozinho
        
    • o génio
        
    • a genialidade
        
    • genialidade da
        
    • inteligência
        
    Gostava de bater no burocrata que propôs essa brilhante ideia. Open Subtitles أود صفع ذلك البيروقراطي الذي أتى بتلك الفكرة العبقرية
    De quem foi a brilhante ideia, afinal? O quê? Open Subtitles لمن كانت تلك الفكرة العبقرية على أي حال؟
    Com o seu marido, planeou e executou este assassínio genial. Open Subtitles أنتِ وزوجكِ خططتما سوياً لتنفيذ هذه الجريمة العبقرية
    Espectacular regresso à tua forma depois de um momento genial, Baldrick. Open Subtitles مشكلةٌ تظهر على السطح بعد اللحظة العبقرية التي مررت بها بولدريك.
    Quero dizer, pensava eu que estava a ter todos aqueles seguidores por causa dos meus tuítes brilhantes? TED أعني كل ما فعلته هو فقط كسب كل هؤلاء المتابعين كما أعتقد وذلك بسبب تغريداتي العبقرية.
    Com tanto gênio, vou ficar louca. Open Subtitles نعم، فكثرة العبقرية هنا ستصيبنى بالجنون
    Dizem que os génios são bons em tomar dores. Open Subtitles يقولون إن العبقرية هي قدرة اللانهائية لتحمل الألم
    Ela disse-te que a morte da mãe do Toby foi um acidente ou essa ideia brilhante foi tua? Open Subtitles هل هي اخبرتك ان موت والدة توبي كان حادثة ؟ ام كانت تلك فكرتك العبقرية ؟
    Por isso, a "família", como era conhecido o núcleo duro do CarderPlanet, chegou a esta brilhante ideia chamada "o sistema de garantias". TED لذلك جاءت العائلة، كما كان معروف عن المجموعة المركزية في كاردر بلانت، بهذه الفكرة العبقرية التي يطلق عليها نظام الضمان.
    Se o nosso trabalho fosse brilhante não podíamos ficar com todos os créditos. Todos sabiam que tínhamos aquele génio desencarnado que nos tinha ajudado. TED إذا كان عملك رائعاً حقاً يمكنك أن تأخذ كل الفضل فيه، يعرف الجميع أن لديك هذه العبقرية غير المجسدة التي ساعدتك.
    já agora, ele leva também... a brilhante companheira de trabalho, a Natasha. Open Subtitles وهو أيضا بالمصادفة سيصطحب مه شريكته العبقرية ناتاشا
    Este brilhante conselho de amor vem de uma pessoa que adora gozar com os homens. Open Subtitles وتأتى تلك النصيحة العبقرية من واحدة تحب ان تمرح مع الرجال
    Nós não estaríamos nesta situação, o demónio nem sequer estaria aqui, se eu não tivesse tido a ideia genial de tentar salvar a escola. Open Subtitles نحن لن نكون بهذا المزقف و المشعوذ لن يأتي إلى هنا إذا لم أفعل تلك الخطة العبقرية لإنقاذ المدرسة
    Ela teve a primeira ideia genial aos 15 anos quando o padrasto lhe foi fazer uma visitinha. Open Subtitles أولى خططها العبقرية كانت في سن الخامسة عشرة بعد أن زارها زوج أمها ليلاً
    A próxima ideia genial surgiu com o tédio da nova vida. Open Subtitles آخر خططها العبقرية نتجت من مللها بحياتها الجديدة
    Não sei quanto a genial. É apenas levemente brilhante. Open Subtitles أنا لا أعرف شيء عن العبقرية إنها مجرد هامشية رائعه
    Os artigos são bem escritos, mas como os meus olhos brilhantes e com óculos vêem, vão todos dar a becos sem saída. Open Subtitles المقالات مكتوبة بشكل جيد لكن كما ترى عيني العبقرية و الثاقبة فكل الروابط تشير الى نهايات مسدودة
    Eu devo ser um gênio da loucura, cara. Envenenar Chev Chelios enquanto dorme? Open Subtitles لقد سأمت من هذه العبقرية المقرفة
    Gosto do século XVIII, a época dos génios e das boas maneiras. Open Subtitles أنا أعشق القرن الثامن عشر, زمن العبقرية والإبداع
    Pior: renega as teorias geniais da sua juventude. Open Subtitles بل وأكثر من ذلك، يناقض نظرياته العبقرية التي أنتجها في شبابه.
    Pensas que te safas com o teu charme e beleza e brilhantismo que salta à vista. Open Subtitles تظن بأن مظهرك وجاذبيتك ستكفيك لتحصل على ما تريده إلى جانب العبقرية التي تحلق فوق رأسك
    Eu não diria um génio... eu só tenho um QI elevado. Open Subtitles لا أعلم موضوع العبقرية هذه ولكن الموضوع هو التصرف باستمتاع
    Tu, minha querida, és o geniozinho que deve aprender estas palavras para o concurso de ortografia de amanhã. Open Subtitles أنتِ يا حبيبتي العبقرية الصغيرة التي يجب عليها تعلم هذه الكلمات لمسابقة التهجي غدًا -أنت ستأتي، صحيح؟
    E no processo, estou a afirmar o génio que floresce nas jovens mentes de todos os bairros, em toda a parte. TED وبذلك، أنا أؤكد العبقرية الموجودة في عقول الشباب الآتين من كل حي.
    Vejo a genialidade em ambos. Quero ser o vosso patrono. Open Subtitles أرى العبقرية في كليكما، أريد أن أكون راعياً لكما.
    Estas pessoas são recrutadas com base nas suas habilidades, e às vezes, há uma linha ténue que separa a genialidade da... insanidade. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص جندوا بناءً على قدراتهم أحياناً يكون هناك خط صغير يفصل بين العبقرية و الجنون
    inteligência de nível génio normalmente é hereditário e ambiental... Open Subtitles مستوى العبقرية عادةً هو نتاج الوراثة والبيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus