Selam significa paz, em muitas línguas da Etiópia. | TED | وسلام تعني السلام في العديد من اللغات الأثيوبية. |
Temos um total de 2 milhões de artigos em muitas línguas diferentes. | TED | لدينا مجموع مليوني موضوع حول العديد، العديد من اللغات. |
Eu sei que sabe fazer um monte de coisas, e sabe muitas línguas. | Open Subtitles | أعلم إنك تقدم الكثير من الخدمات، تعلّم العديد من اللغات. |
Falas tantas línguas e nunca queres conversar. | Open Subtitles | تتحدث العديد من اللغات اللعينة ولم ترد الكلام قط |
Um tradutor? Desculpe-me, Capelão, posso não falar tantas línguas quanto a minha colega Israelita, mas garanto-lhe | Open Subtitles | معذرةً، أيها القسيسة، قد لا أتحدث العديد من اللغات مثل |
Podemos ter os prazeres matinais em várias línguas. | TED | بإمكانك أن تجد السلوى الصباحية بنفسك عبر تعلم العديد من اللغات. |
O Sigan saberia muitas línguas. | Open Subtitles | سيجان) كان بأمكانه معرفة) العديد من اللغات |
Eu falo muitas línguas. | Open Subtitles | -أتحدث العديد من اللغات |
Temos tantas línguas diferentes. | TED | لدينا العديد من اللغات المختلفة. |
Se ele falar italiano, como vamos falar com ele? Não, ele fala várias línguas. | Open Subtitles | لا تقلقي أنه يعرف العديد من اللغات ومــن ضــمــنــهــا الــهــنــديــة |
E mesmo assim, tens de falar várias línguas e servir impecávelmente. | Open Subtitles | و حتى لو, عليكى ان تجيدى العديد من اللغات و ان تخدمى بدون اى خطء |
Bem, cristãos respeitam a autoridade, não bebem ou se drogam passam um tempo em países estrangeiros, e falam várias línguas. | Open Subtitles | حسناً، أعضاء الطائفية (المورمونيّة)، يحترمون القانون ولا يتعاطون المخدرات أو يحتسون الخمر قضوا أوقاتاً في دول عدّة ويتحدثون العديد من اللغات |