"العرضية" - Traduction Arabe en Portugais

    • ocasional
        
    • ocasionais
        
    • fusão
        
    • ocasionalmente
        
    • transversais
        
    Poderíamos perdoar-Ihe uma manifestação ocasional de impaciência. Open Subtitles يجعل المرء يغفر لها بعض الحالات العرضية لنفاذ الصبر لديها
    Eu gostaria de saber como é que ela está, sabe, uma actuzlização ocasional. Open Subtitles اود ان اعرف كيف تٌبلي تعرفي , وافني بالمستجدات العرضية
    Este extracto pituitário é responsável pelos flashes ocasionais de capacidade psíquica que a maioria dos humanos demonstram de vez em quando. Open Subtitles هذا المقتطف النخامي المسؤول عن الموجات العرضية المقتدرة الذي يجعل الكائنات البشرية يتظاهرون من وقت لآخر
    As pessoas lá morrem de causas naturais... ou em acidentes ocasionais em fazendas ou em caça. Open Subtitles أعني, هناك من يموتون للأسباب الطبيعية أو الحوادث العرضية للصيد
    Bem, estavam a perguntar-me acerca da fusão. Open Subtitles في هذه الأثناء، كانت تسأل لي عن العرضية.
    Era um lugar onde magnatas ferroviários e capitães da indústria conviviam, comiam rosbife, contratavam uma pega ocasionalmente e discutiam quanto tinham roubado nesse dia. Open Subtitles مكان تجار سكة حديد ن وسارق بارونات يتدلى كل لحم البقر المشوي، إستأجر العاهرة العرضية وناقش كيف سرقوا ذلك اليوم
    Só quero agarrar todas as visões com as sessões transversais que conseguir. Open Subtitles أردت أن أحصل على صور من كل الزوايا لأصغر المقاطع العرضية التي يُمكنني الوصول لها
    Nós corrigimos alguma falha ocasional. Open Subtitles بالنسبة للمشاكل العرضية في الأداء يمكننا اصلاحها
    E que posso dar tudo o que tenho, mas posso sair para uma audição ocasional. Open Subtitles وأن بإمكاني إعطاء كلّ شيء لديّ لهم لكن لا يزالُ بوسعي الإنسحاب لتجربة الأداء العرضية.
    Também significa que irás conceder-me um erro ocasional. Open Subtitles كما أن معناه أن عليك التساهل معي في غلطتي العرضية.
    Consigo lidar com um mau temperamento ocasional. Open Subtitles يمكنني أن أعالج نوبة الغضب العرضية
    Ou o mundo é só cores e formas e um barulho ocasional na tua cabeça? Open Subtitles والاشكال العرضية والضجيج الذي في رأسك؟
    Ou um rodar de olhos ocasional. Open Subtitles لفة العين العرضية
    A Terra foi abençoada com a dose certa de estabilidade e de catástrofes ocasionais. Open Subtitles الأرض مُنعَمة بالتوازن الدقيق بين الاستقرار والكوارث العرضية.
    Sem contar os ocasionais cataclismos que irromperam do interior do planeta e os inesperados apocalipses que vieram do nada. Open Subtitles من دون ذِكر الثورانات العرضية التي إنفجرت من داخل كوكبنا و الصواعق المروعة
    Os engenheiros são muito inteligentes e, apesar das frustrações ocasionais, por eu ser menos inteligente, sempre gostei de trabalhar com eles e de aprender com eles. TED تعلمون، المهندسون شديدو الذكاء، وبالرغم من الاحباطات العرضية لأني أقل ذكاءً، دائمًا ما كنت أستمتع بالعمل معهم والتعلم منهم.
    Não falo de resmunguices ocasionais. Open Subtitles ليس التمتمة العرضية
    E agora com a fusão em marcha... Open Subtitles الآن، حصلنا على العرضية مستمرة -
    Sabe, ocasionalmente... havia um jovem inocente... Open Subtitles أعني, الأحداث العرضية, تجربة الشباب البريء
    Ainda me enviam ocasionalmente para alguma tarefa importante. Open Subtitles مازالوا يوجّهوننى الى المهام العرضية الهامة
    A Dewitt, o Boyd, a Ramirez, a Saunders, a Ivy, os encarregados e funcionários e um boneco aparece aqui ocasionalmente. Open Subtitles (ديويت), (بويد), (راميريز), (أيفي), و مجموعة من المدربين أو الخادمين و "الدمية" العرضية تجول هنا
    Cortes transversais mostram falta de trauma cinético. Open Subtitles المقاطع العرضية تظهر نقص واضح في الصدمة الحركية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus