"العشرينات" - Traduction Arabe en Portugais

    • vinte
        
    • vintes
        
    • casa
        
    Brody, estas córneas eram de duas garotas saudáveis de vinte anos. Open Subtitles آنسة برودي، تلك هي القرنيات لفتاتين أصحاء فى بداية العشرينات.
    A senhora entra, descreve o suspeito, homem negro, vinte e poucos anos, 1,80m, com polar dos Bulls. Open Subtitles نعم حسناً, سيدة أتت إلينا توصف المشتبة بة ذكر، أسود، منتصف العشرينات طوله ست أقدام
    Talvez o nosso auge foi aos vinte anos. Deveríamos ter deixado tudo como estava. Tínhamos óptimas recordações. Open Subtitles على الأرجح أننا كنا على خلاف عندما كنا في العشرينات من العمر لدينا ذكريات جميلة
    Não sei como seria vir para um país novo aos vinte e poucos anos. TED انا لا اعلم كيف كان شعورهم حينها عندما قدموا الى بلدٍ جديد .. وهم في العشرينات من عمرهم ..
    Nos seus vintes ele era um figurão da publicidade, e, como a série Mad Men nos mostrou, um feroz alcoólico. TED في العشرينات من عمره، وقد كان أحد أفضل رجال الإعلانات التنفيذيين. وكما أخبرتنا قصة رجال غاضبون، أنه مدمن كحول مسعور.
    Depressa me encontrei num grupo de mulheres com vinte e muitos anos, cujos corpos estavam a entrar em colapso. TED لأجد نفسي ضمن تجمع من النساء في أواخر العشرينات من العمر بأجساد أصابها الوهن.
    Eu era estudante de medicina com vinte e tal anos e queria voltar lá para ver se podia servir as pessoas que tinham ficado para trás. TED كنت طالبا في الطب في أواسط العشرينات من عمري، وكنت أرغب في العودة لأرى إن كان بإمكاني أن أخدم الناس الذين خلفناهم وراءنا.
    No entanto, aos vinte e poucos anos, comecei a ter uma série de quedas inexplicáveis. TED لكن، في منتصف العشرينات من عمري، بدأت أسقط كثيراً بلا تفسير.
    Aos vinte e tal anos, mudei-me para Istambul, a cidade que eu adoro. TED في منتصف العشرينات من عمري, انتقلت الى إسطنبول, المدينة التي أعشقها.
    Passámos bons momentos juntos em DeuxviIIe, nos anos vinte. Open Subtitles لقد كانت لنا اوقاتا رائعة معا كانت فى ديكسفيلا , فى العشرينات
    Dizem que ainda posso fazer de raparigas de vinte e muitos anos... mas sei que não... Open Subtitles إنهم يقولون أنه لا زال باستطاعتى أن ألعب دوراً لإمرأة فى أواخر العشرينات
    Um desempregado com vinte e poucos anos, fantasia ser um escritor. Open Subtitles عاطل في العشرينات من العمر يتخيل نفسه كاتب
    Quando somos jovens na casa dos vinte, são as mulheres que controlam as relações. Open Subtitles بينما أنت شاب فى العشرينات تتحكم السيدات فى العلاقة
    O condutor, uma mulher de vinte e tal anos, foi dada como morta no local. Open Subtitles إن سائق السيارة وهي امرأة في وسط العشرينات من عمرها ماتت في الحادث
    Depois encontrou-se com uma mulher de vinte, vinte e poucos, quase trinta. Open Subtitles وتم الإنضمام للهدف من قبل إمرأة قوقازية آه وكأنها في العشرينات ، أواسط العشرينات ، أواخر العشرينات
    Homem caucasiano, vinte e poucos, casaco castanho, a ser levado contra sua vontade. Open Subtitles أخبرهم أن لدينا رجل قوقازي، في أوائل العشرينات, يرتدي جاكيت بني ويحمل حقيبة سوداء تم اختطافه من هذه المحطة
    Pela última vez, um homem negro, perto dos vinte, agarrou-me por detrás. Open Subtitles لآخر مرة رجل أسود بأوائل العشرينات ضربني من الخلف لم أر وجهه
    vinte e muitos anos, inteligentes e metódicos. Open Subtitles هم في منتصف أو أواخر العشرينات ، أذكياء و منظمين
    Se estou a ter uma crise de meia idade aos vinte, não vou viver mais do que quarenta anos? Open Subtitles لو كنت أعاني من أزمة منتصف العمر في العشرينات أيعني بأنني لن أتخطى الأربعينات؟
    Quando temos vinte anos, nós pensamos que o mundo dançará à nossa melodia. Open Subtitles في العشرينات لدينا، ونحن نعتقد العالم سوف يرقصون على لحن لدينا
    E actores com vintes e trintas e tais para fazer de nós. Open Subtitles أو قد يختاروا أشخاص في أواخر العشرينات أو أوائل الثلاثينات ليمثوا لأدوارنا
    Neste blogue fala da sua vida em São Petersburgo, está na casa dos 20, fala do seu gato, da sua namorada. TED و في هذه المدونة ,يدون عن حياته عن حياته في سانت بيترسبيرغ هو في بداية العشرينات من عمره عن قطته عن صديقته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus