Vamos entrar na pior parte da última Idade do Gelo. | TED | حسنا، كنا نمر بأسوأ مرحلة من العصر الجليدي الأخير |
Há 5 anos que gostas do Ryan Lambert, e além daquela festa na Idade do Gelo nunca mais o beijaste a ele nem ninguém. | Open Subtitles | تحلمين ب ريان لامبرت لمدة خمس سنوات وباستثناء ذلك الهالوين لو رجعنا الى العصر الجليدي لما كنتِ قبلته او قبلتِ اي شخص |
Sabendo tudo isto, parece altamente improvável que os signos geométricos da Europa da Idade do Gelo fossem verdadeiramente caracteres abstratos escritos. | TED | بمعرفة كل ذلك، يبدو مستبعدا جدا أن تكون العلامات الهندسية من العصر الجليدي الأوروبي حروفا مجردة بالفعل. |
Muito provavelmente ficou congelado aqui durante a Era Glaciar. | Open Subtitles | الأكثر إحتمالًا أنه علق هنا خلال العصر الجليدي |
O homem teve de enfrentar as adversidades de uma Era Glaciar, e em vez de perecer, adaptou-se e tornou-se ainda mais inteligente. | Open Subtitles | قابل الإنسان تمدد العصر الجليدي بالانطلاق. وبدلاً من الانقراض .. تكيّفنا. |
Portanto, sem dúvida, a agricultura é a maior força que foi lançada neste planeta desde o fim da Era do Gelo. | TED | وبدون شك، الزراعة هي أكبر قوة أطلقت بهذا الكوكب منذ نهاية العصر الجليدي. |
E perto do final da última Era do Gelo, os camelos da América do Norte extinguiram-se. | TED | ثم قبل نهاية العصر الجليدي الأخير، انقرضت الجمال في أمريكا الشمالية. |
Uma relíquia da Era Glacial, um filhote de antílope salga, com apenas 3 horas de vida. | Open Subtitles | بقايا من العصر الجليدي صغير ظبي السايغا عمرهُ ثلاثُ ساعات |
Espalharam-se pelo supercontinente Pangeia e morreram, criando o carvão e levando a uma Idade do Gelo de 100 milhões de anos. | TED | انتشرت عبر القارة العظمى لبانجيا وماتت، منتجة الفحم، مما أدى إلى العصر الجليدي لمدة 100 مليون سنة. |
O traçado geológico de Woburn tomou forma há 12 mil anos, no final da última Idade do Gelo. | Open Subtitles | ان منطقة شرق وبورن تشكلت منذ اثنتا عشر الف عاماً في نهاية العصر الجليدي الأخير |
É mundo coberto de gelo no ápice da última grande Idade do Gelo. | Open Subtitles | في عالم محاصر بالجليد في قمة العصر الجليدي العظيم |
Os caçadores prosperam aqui por milênios mas à medida que a Idade do Gelo se retira abre a barreira das geleiras para o sul, a maioria se move para o sul junto com os rebanhos para os continentes virgens além. | Open Subtitles | ينجح الصيّادين هنا عبر الألفيات لكن العصر الجليدي المنحسر يفتح حائط في الكتل الجليدية نحو الجنوب |
Morreram na última Idade do Gelo, há 35000 anos atrás. | Open Subtitles | ماتوا في العصر الجليدي الأخير قبل 35,000 سنة. |
Não, esse amuleto já se foi. A Idade do Gelo terminará antes que voltes a ter isso. | Open Subtitles | لا، تلك التعويذة راحت العصر الجليدي سينتهي قبل ان تستعيديها |
As pontes terrestres da Era Glaciar permitiram a expansão do homem pelo mundo inteiro. | Open Subtitles | جسور يابسة العصر الجليدي سمحت للبشر بالانتشار حول العالم. |
O fim de Era Glaciar isolou grandes grupos de seres humanos em regiões separadas do mundo, durante mais de 15 mil anos. | Open Subtitles | نهاية العصر الجليدي عزلت جيوباً بشرية ضخمة في أماكن منفصلة بالعالم لأكثر من خمسة عشر ألف عام. |
Trinta metros abaixo, eles alcançam gelo formado pela neve que caiu há 10 mil anos, na última Era Glaciar. | Open Subtitles | ثلاثون متراً نزولاً وقد بلغوا تكويناتٍ جليدية بفعل الثلوج التي سقطت قبل 10 آلاف سنة في العصر الجليدي الأخير |
- O Gato de Dentes de Sabre foi extinto durante a Era Glaciar. | Open Subtitles | انقرض القط ذو الأسنان السيفية في العصر الجليدي |
No Alaska, a última grande Era do Gelo sobrevive. | Open Subtitles | في ألاسكا , لايزال العصر الجليدي الأخير العظيم على قيد الحياة. |
A Era do Gelo não havia sequer iniciado, quando essa luz saiu. | Open Subtitles | عندما بدأ النور, كان العصر الجليدي لم يبدأ حتى |
Não há nada como um período interglacial, uma dessas pausas clementes numa Era do Gelo. | Open Subtitles | لا يوجد شيء كالفترة الواقعة بين عصرين جليدين واحدة من هذه الإنقطاعات المُسكِّنة في العصر الجليدي |
A metade do ciclo de 26.000 anos coincide com a última Era Glacial e, no final desta, o grande aquecimento da Terra, como foi na última Era do Gelo. | Open Subtitles | نصف دورة الـ 26,000 سنة كانت تحديداً في آخر العصر الجليدي حدث بسببها إرتفاع كبير في درجات الحرارة على الأرض مما أدى لذوبان الثلج في العصر الجليدي الأخير |