"العضو الوحيد الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • único membro
        
    • único órgão que
        
    Mas considerando que o teu pai é o único membro vivo, ele poder-te-á explicar tudo. Open Subtitles لكن باعتبار إن والدك العضو الوحيد الذي نجى ربما بإمكانه تفسير كل شيء لك
    Sidney, estás a roubar à nossa disfuncional família um dos seus ingredientes mais vitais, ao único membro que ainda me empresta dinheiro. Open Subtitles (سيدني)، أنت تسرق زهرة عائلتنا و أحدى أغلى مكوناتها الحيوية و العضو الوحيد الذي ما زال يرغب في إعارتي المال
    O único membro que não conseguimos escutar é Cesar Bernal. Open Subtitles العضو الوحيد الذي لم نتمكن من سماعه هو (سيزار بيرنال)
    É uma grande mudança na tua vida. O bom disto é o fígado ser o único órgão que se regenera. Open Subtitles الجيد في الأمر أن الكبد هو العضو الوحيد الذي يجدد نفسه
    O único órgão que não conseguimos ver foram os pulmões. Open Subtitles العضو الوحيد الذي لم نتمكن من النظر بداخله هو الرئة
    - E tenho um pressentimento que esse não é o único órgão que ele quer partilhar contigo. Open Subtitles ولدي شعور أن ذلك ليس العضو الوحيد الذي يريد المشاركة به معك ..
    Parece que o cérebro foi o único órgão que o lince não comeu. Open Subtitles الدماغ يبدو انه العضو الوحيد الذي لم ينل منه البوبكات حسنا , مع كل هذا الضرر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus