"العظمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • grandeza
        
    • osso
        
    • grandiosidade
        
    • glória
        
    • grande
        
    • grandes
        
    • megalomania
        
    • Dita
        
    • paranóia
        
    • esquizofrenia
        
    • paranóico
        
    Vamo-nos esforçar para merecer o seu sentido de grandeza. Open Subtitles يجب أن نكافح لكي نكون جديرين بإحساس العظمة.
    Mas tinhas medo da grandeza que eu te podia dar. Open Subtitles لكنك خائف من العظمة التي يمكنني ان امنحها لك
    = Falling Skies = S02E09 "O PREÇO DA grandeza" Open Subtitles ثمن العظمة م2 ح9 ترجمة د.مرثد محمد العراق
    - Não. Fiquei tão feliz quando encontrei o osso. Open Subtitles كنت سعيدة جداً عندما وجدت العظمة هذا الصباح
    És como um cão com um osso. Sabias parceiro? Open Subtitles أنت كالكلب مع العظمة أتعرف ذلك يا شريكي؟
    Mas estes rapazes vêem altas quantias de argila serem esculpidas em grandiosidade. Open Subtitles لكن هؤلاء الأولاد يرون أكوام من المواد على موعد مع العظمة
    Início repentino, discurso rápido, delírios de grandeza, pensamentos desordenados, alucinações. Open Subtitles نوبة مفاجئة, كلام متسرع, أوهام العظمة, إضطراب فكري, هلوسات
    Como o Morgan sabe, encorajo quem descansa aqui a desfrutar da nossa grandeza pelo tempo que quiserem. Open Subtitles ومورغان هو علم، وأنا أشجع أولئك الذين يجدون راحة هنا من التمتع بثمار العظمة لدينا
    Escuta, não espero que compreendas o preço a pagar pela grandeza. Open Subtitles ‫لا أتوقع أن تفهم الثمن ‫الذي يجب دفعه لقاء العظمة
    A realidade e a História têm dotado esse título de grandeza. TED الواقع والتاريخ قد وهبا هذا اللقب العظمة.
    Bem, creio que ele tinha alguma grandeza interior... mas ele a guardou para si. Open Subtitles حسناً أعتقد بأن كان لديه مسح من جنون العظمة ولكنه احتفظ بها لنفسه
    Tudo por causa da tua cobiça e para satisfazer os teus delírios de grandeza! Open Subtitles كل ذلك بسبب جشعك وتلبية هوسك بالحصول على العظمة
    Cachorrinhos esfomeados, a babar por causa do mesmo osso suculento. Open Subtitles ، جروان جائعان لعابهما يسيل من أجل العظمة نفسها
    O legista tem um DNA compatível com o osso. Open Subtitles وجد الطبيب الشرعي بصمة مُطابقة على تلك العظمة.
    Só o mais forte ganha o osso. Está bem. Estás certo. Open Subtitles وفقط الكلب الكبير يحصل على العظمة حسن انتم ادرى مني
    O tímpano em vibração sacode um osso, chamado martelo que vai atingir a bigorna e faz mover o terceiro osso, chamado estribo. TED ترجّ طبلة الأذن المهتزّة عظمة تدعى المطرقة، التي تطرق السندان وتحرّك العظمة الثالثة المسماة عظمة الرِكاب.
    Adão não tem aquela centelha interior que o impulsione para a grandiosidade. TED يفتقر آدم إلى ذلك البريق الداخلي الذي سيقوده إلى العظمة.
    Senhores, desejo-lhes as fortunas da guerra- morte ou glória. Open Subtitles يا حضرات أتمنى لكم ثروات الحرب أما الموت أو العظمة
    Malta, estamos na presença de algo grande. O melhor do melhor. Open Subtitles يا رجال، نحن في وجود العظمة هنا الأفضل على الإطلاق
    E se há alguém destinado a grandes feitos és tu, meu filho. Open Subtitles وإن كان هناك أحد مقدر له العظمة فهو أنت يا بني.
    Síndrome alcoólica fetal, défice de atenção, depressão, megalomania, incapaz de prever consequências, séria ausência de bom senso, imaturidade social. Open Subtitles الاكتئاب جنون العظمة الوهمية غير قادر على توقع النتائج نقص خطير في الحس المشترك غير ناضج اجتماعيا
    Pois, mas já voltaste e temos de prosseguir até ao dia de Dita Open Subtitles طبعاً ، طبعاً ، ولكنك عدتى "وعلينا أن نتماسك حتى "يوم العظمة - !"يوم العظمة" -
    Odeio parecer rezingäo, mas a paranóia mantém-me vivo. Open Subtitles أكره أن اكون سيدة عجوز لكن جنون العظمة يبقيني على قيد الحياة
    É uma personalidade megalomaníaca com esquizofrenia paranóica... Open Subtitles شخصية فيها جنون العظمة مع احتمال وجود انفصام بالشخصية
    Não, tu estás paranóico. Estás a tirar conclusões precipitadas. Open Subtitles لا، انت مصاب بجنون العظمة وتتسرّع في الإستنتاجات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus