"العقلِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • mente
        
    Com uma mente täo estreita, näo deveis sonhar com a governaçäo. Open Subtitles بمثل هذا العقلِ الضيّقِ أنت لا يَجِبُ أنْ تَحْلمَ بالحكم
    Não há dúvida que tens uma certa pessoa em mente. Open Subtitles لا شَكَّ كَانَ عِنْدَكَ شخص ما مُتَأَكِّدُ في العقلِ.
    Sabe, é uma questão da mente ser maior do que o peito. Open Subtitles تَرى، انها مسألة العقلِ أنْ يَكُونَ أقدر مِنْ الصدرِ
    Outros estiveram aqui antes, em nome da ciência, mas nós, como exploradores da mente, devemos devotar as nossas vidas e energias para ir mais longe. Open Subtitles ارتكبت فضاعات في الماضي بأسمِ العِلْمِ نحن مستكشفي العقلِ كل حياتنا،
    Querida, não há nada na TV que estimule uma mente inteligente. Open Subtitles العزيز، هناك لا شيء على التلفزيونِ لتَحفيز العقلِ الذكيِ.
    Um perito em questões da mente humana. Open Subtitles خبير في موضوع العقلِ الإنسانيِ.
    Pode ser mais do que a mente humana... Open Subtitles يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثرَ مِنْ العقلِ الإنسانيِ...
    O que estamos a tentar nestas discussões e conversas é ver se não conseguimos radicalmente trazer uma transformação da mente. Open Subtitles مانحاولعملهفيكلهذهالمناقشاتوالمحادثاتهناquot; , أَنْ نرى إن كان بإمكاننا تحويلِ العقلِ بشكل جذري.
    Para além das jornadas anteriores pela mente. Open Subtitles ما بعد رحلاتِنا الماضيةِ العقلِ.
    É um poder da mente. Open Subtitles انها قوَّة العقلِ.
    Além das nossas antigas jornadas da mente. Open Subtitles ... مابعدماضينا رحلات العقلِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus