"العكس بالعكس" - Traduction Arabe en Portugais

    • vice-versa
        
    • vice versa
        
    Um satanista leva os olhos e deixa o corpo, não vice-versa, isso só nos mitos modernos. Open Subtitles وارد ساتانيستس الذي مقل العيون ويترك الجسم، ليس العكس بالعكس. وليس في أيّ شئ لكن الأساطير الحديثة.
    A causa da morte é, afogado e cozinhado ou vice-versa. Open Subtitles سبب الوفاة الغرق و الطهي أو العكس بالعكس
    O Nick não vai deixar que o Schmidt mande, e vice-versa. Open Subtitles انظري ، "نيك" لن يدع "شميدت" يرأسه و العكس بالعكس
    -Não tenham medo, só está a ilustrar que quando as almas morrem, as boas não podem partir porque as más não as deixam e vice-versa... ..ficam perdidas no seu 'depois da vida' sem saber do seu trágico destino.. Open Subtitles . لا تخافي ، إنه ببساطة يوضح نقطة عندما تموت الأرواح معاً الأشخاص الجيدون لا يمكنهم العبور لأن الأشخاص السيئون لا يسمحون . لهم ، و العكس بالعكس
    Podemos vir a conhecer uma personagem que achamos que é a mais simpática do mundo, e que acaba por se tornar no pior dos vilões de Gotham, ou vice versa. Open Subtitles قد تلتقي بشخصية، والتي تعتقد بأنها شخصية بريئة في العالم حتى تكتشف بأنها أسوأ شرير "في كل مدينة "جوثام أو العكس بالعكس
    E vice-versa. Open Subtitles و العكس بالعكس.
    Ou vice-versa. Open Subtitles أو العكس بالعكس
    - E vice-versa. Open Subtitles -وعلى العكس بالعكس!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus