"العلميه" - Traduction Arabe en Portugais

    • ciência
        
    • científica
        
    • cientifico
        
    E este é o grande prazer da ciência: a derrota da nossa intuição através da experimentação. TED وهنا تكمن المتعه الحقيقه في العلم: هزيمه حدسنا من خلال التجارب العلميه.
    Nós depois seguimos o carregamento para fora de El Kef para o Departamento de ciência e Engenharia em Oxford . Open Subtitles نحن تتبعنا الشحنه خارج الكاف الى قسم الهندسه العلميه بجامعة اوكسفورد
    Mesmo as mais modernas invenções da ciência são usadas para cultivar a imoralidade. Open Subtitles وحتى الإختراعات العلميه الحديثه تستخدم لتشجيع الفجور
    Essa tese deu origem a uma nova onda de pesquisa científica investigando as vantagens do alimento cozido sobre o cru. Open Subtitles هذه النظريه اثارت موجات كبيره من الابحاث العلميه الجديده تتحرى الفرق بين قيمة الغذائيه للطعام المطبوخ مقارنه بالني
    Afastas a possibilidade de poder haver outra explicação para além da tua visão rígida e científica do mundo. Open Subtitles انتي دائما تغلقين ابواب امكانية بأن هناك تفاسير أخرى. باستثناء نظرتك العلميه المتشدده للعالم.
    Não lhes dei o livro cientifico mais vendido até hoje? Open Subtitles ألم أعطي لكم أفضل مبيعات في الكتب العلميه المنشوره من أي وقت مضى؟
    Não vai nadar se suas notas de ciência não melhorarem. Open Subtitles لن يكون هناك أي تمارين للسباحه مالم تقوم بتحسين درجاتك العلميه
    Os projectos para a feira da ciência têm que ser entregues uma semana depois das férias. Open Subtitles مشاريع فير العلميه تسلم خلال إسبوع من العطله
    Quero mesmo ganhar esse prémio de ciência. Open Subtitles انا متأكده من فوزي بالجائزه العلميه احسنت.
    Na verdade, vou a uma competição de ciência. Open Subtitles فقط سوف ندخل المسابقة العلميه في الحقيقه
    A origem da vida... é um dos maiores mistérios da ciência. Open Subtitles أصل الحياه هو واحد من أعظم الاسرار العلميه التي لم تُحل بعد
    Antes disso publicava sobre projectos de ciência e da sua equipa de basquetebol. Open Subtitles كان أكثرها عن مشاريعها العلميه و فريقها لكرة السله
    Estamos aqui para a exposição de ciência. Open Subtitles نحن هنا من اجل المسابقه العلميه
    E não se ralou quando disse mal dele na imprensa científica. Open Subtitles ولم يهتم عندما تبرأت منه فى الصحافه العلميه
    Portanto, quando estiver pronto, ficaria muito agradecido que saísse da toca e controlasse a sua merda da experiência científica! Open Subtitles لذا عندما تكون مستعدا سأقدر حقا ظهورك اللعين والسيطره على تجربتك العلميه اللعينه
    Dr. Gregg quer dizer que a motivação de todos no projeto deve ser pura, científica e acima de reprovação moral. Open Subtitles ما الذي يقوله الدكتور (غريغ) هو ، أن أي شخص متورط بحاجه لـ الدوافع التي هي محض العلميه و فوقها الشبهات من الناحية الأخلاقية
    - E o concenso militar e cientifico na America é que os Alemães podem estar a nossa frente no controlo da fissura Atómica. Open Subtitles الأراء العلميه و العسكريه ... فى "امريكا" تتفق على ان ... الألمان لربما يتفوقوا علينا فى سباق الأنشطار النووى المحكوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus