Também posso dar cabo de ti, Sr. operações secretas. | Open Subtitles | يمكنني إسقاطك أنت أيضاً، يا رجل العمليات السرية. |
Passamos uma carreira em operações secretas e aprendemos muito sobre nós. | Open Subtitles | عندما تقضي حياتك في مهنة العمليات السرية, فإنك تكتشف الكثير عن نفسك |
Bem, nós acabámos de duplicar o orçamento da CIA para operações clandestinas. | Open Subtitles | حسنا، لقد ضاعفنا ميزانية العمليات السرية لوكالة المخابرات المركزية |
Certas categorias... de operações clandestinas. | Open Subtitles | الطرق القديمة ؟ فئات معينة من العمليات السرية. |
Operações encobertas são a razão de os teus pais estarem vivos. | Open Subtitles | العمليات السرية هي السبب في أن والديك على قيد الحياة. |
ligam-no às acções da NID durante este último ano e meio, incluindo a operação secreta de onde eu fugi na área 51, o envolvimento com os russos, | Open Subtitles | بما فيها العمليات السرية التى أدرتها أنا فى المنطقة51 و العملية التى إرتبطت فيها مع الروس |
Andava a apostar nas corridas em Oxford, não em missões secretas. | Open Subtitles | كنتُ أمارس العدو في جامعة (أوكسفورد)، وليس العمليات السرية. |
Ele supervisiona o trabalho infiltrado nesta cidade, e, vai vos informar quanto ao resto. | Open Subtitles | يشرف على العمليات السرية في هذه المدينة، وسيطلعكم على البقية |
Um dos maiores desafios em operações secretas é trabalhar com civis. | Open Subtitles | أحد أكثر التحديات صعوبة في العمليات السرية هو العمل مع مدنيين |
As que são usadas em operações secretas, possuem uma engrenagem especial que se movem mais lentamente. | Open Subtitles | لهذا أدوات الحفر التي تستخدم في العمليات السرية لديها علبة مسننات خاصة والتي تتحرك بسرعة منخفضة |
É o nosso especialista em operações secretas no terreno para os pontos quentes no Médio Oriente. | Open Subtitles | خبرائنا العمليات السرية في الشرق الأوسط. القاطع، حان دورك. |
Vou ter de lhe explicar de novo as operações secretas? | Open Subtitles | أتمنى بأنك لا تحتاجين مني لأشرح لك العمليات السرية مجددا. |
Jogas como um agente que trabalha numa organização de operações secretas | Open Subtitles | أنت عميل تعمل لصالح منظمة العمليات السرية السوداء |
Os EUA não homenageiam soldados em operações clandestinas. | Open Subtitles | الولايات المتحدة لا تعيد احياء العمليات السرية |
O problema com operações clandestinas é que... | Open Subtitles | المشكلة في العمليات السرية هي أن |
Os ficheiros das operações clandestinas. Desde o Treadstone até ao Iron Hand. | Open Subtitles | ملفات العمليات السرية من "تريدستون" حتى "أيرون هاند" |
Cientistas, militares, operações clandestinas. | Open Subtitles | العلماء , الجيش العمليات السرية |
Operações encobertas são a razão de já não ouvires falar muito da Mafia. | Open Subtitles | العمليات السرية هي السبب في عدم سماعك عن المافيا بعد الآن. |
Operações encobertas dão dinheiro, equipamento e treino aos mujahedeen depois dos Soviéticos terem invadido a Afeganistão. | Open Subtitles | العمليات السرية أعطت المال والمعدات والتدريب للمجاهدين بعد احتلال السوفييت لأفغانستان. |
Pensei em ir começando a revisão da operação secreta. | Open Subtitles | أرى أن عليّ إلقاء نظرة على تقرير العمليات السرية |
Fiz algumas missões secretas. | Open Subtitles | قمت ببعض العمليات السرية |
Em trabalho infiltrado, os fins justificam os meios. | Open Subtitles | في العمليات السرية الغاية تبرر الوسيلة |
Nunca és realmente reconhecido pelos trabalhos secretos feitos na história operacional da NCIS. | Open Subtitles | لم أدفعك يوما لهذا النوع من الحفر بداخل تاريخ العمليات السرية للشعبة. |