"العمل لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalho não
        
    • negócio não
        
    • trabalho nunca
        
    O trabalho não é bom para as relações estáveis. Open Subtitles هذا العمل لا يساعد على بناء العلاقات المستقرة
    Já te disse, é trabalho, não posso sair daqui. Open Subtitles لقد أخبرتك ياحلوتي، إنه العمل لا أستطيع تركه
    E depois de seis meses de trabalho, não tenciono começar de novo. Open Subtitles ، بعد ستة أشهر من العمل لا أنوي البدء من جديد
    Parece que uma determinada parte deste negócio não se associa às outras. Open Subtitles يبدو أن جزء معين من هذا العمل لا يختلط مع البقية
    Todos os dias, luto para manter as nossas "holdings" legítimas, para assegurar que o negócio não volte àquilo que era. Open Subtitles كل يوم، أقاتل لإحافظ على أملاكنا قانونية، لأتأكد أن العمل لا يعود إلى ماكان عليه حسناً، مع ذلك،
    O trabalho não nos faz feliz, pois não? TED العمل لا يجعلك سعيد، هل يفعل؟ في الغالب هو صارم.
    Por isso, assegurei-me de que o trabalho não seria comprometido de alguma forma, e que seria mantida a integridade . TED لذا فقد تحققت أن العمل لا يوجد به شبهة بأي شكل, وأن نزاهة العمل بقيت كما هي
    Finge que estamos a falar de trabalho, não quero que a esquadra saiba o que se passa entre nós. Open Subtitles تظاهر أننا نتحدث عن العمل لا أريد أن يعلم القسم شيئا عنا
    Não te apaixones por colegas de trabalho. Não te apaixones por colegas de trabalho. Open Subtitles لا تعجبي برجل في العمل لا تعجبي برجل في العمل
    Sem trabalho não há pagamento e vice-versa. Open Subtitles بدون العمل لا يمكن أن يكون هناك مرتباً والعكس صحيح . البلد لا يمكن أن تتقدم
    Quer controlar o trabalho, não gosta de coisas malacabadas. Eu aprecio isso. Open Subtitles أجل، تريد الإشراف على العمل لا تحب الأمور غير المنتهية، أقدر هذا
    Não me lembro... eu... tenho andado stressada com o trabalho, não me lembro do meu último período. Open Subtitles لقد كنت ... اقصد , لقد كنت متوترة في العمل لا اتذكر اخر دورة لي
    É a minha primeira semana de trabalho. Não me posso simplesmente ir embora. Open Subtitles إنه أسبوعي الأول في العمل لا أستطيع أن أغادر
    Quem diz que amizade e trabalho não se misturam? Open Subtitles من قال أنّ الصداقة و العمل لا يختلطان؟
    Começas a faltar ao trabalho, não consegues levantar-te de manhã, não suportas deixá-los depois de escurecer. Open Subtitles بدأتِ تتغيبـن عن العمل لا تقوميـن الصبح لا تطيقيـن أن تريهم يغادرون بعد أن ينقضي الظلام
    Neste negócio não há reembolsos, devoluções, descontos ou recompras. Open Subtitles في هذا العمل لا إعادة ثمن لا تراجع لا تخفيضات لا شيكات كل المبيعات نهائية
    Esse tempo passou. O negócio não pode funcionar com grandes perdas. Open Subtitles هذا العمل لا يمكن أن يستمر بوجود سرقاتكبيرةكهذه،لذا لديناالآن إجراءات...
    Aparentemente a ciência e o negócio não ligam. Open Subtitles جليٌ أنّ العلم و العمل لا يمتزجان
    Ele é demitido. Neste negócio, não termina aí. Open Subtitles يطرد, وفي هذا العمل لا ينتهي الأمر هُنا
    O negócio não parece ir muito bem. Open Subtitles العمل لا يسير بشكل جيد أليس كذلك؟
    Tudo isto faz parte do trabalho. Nunca sabes quando eles o vão colocar fora. Open Subtitles كلّ هذا جزء من العمل لا تعرف متى سيتمّ طلبك بمهمّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus