Porquê usá-las para a violência... quando podes usá-las para outras coisas? | Open Subtitles | لماذا تستعملُيهم في العنفِ بينما يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَيهم في أشياءِ أخرى |
Aos 7 anos de idade, como é tradição em Esparta, o rapaz foi retirado da sua mãe e colocado num mundo de violência. | Open Subtitles | في عمرِ السابعة، كالمعتاد في سبارتا الولد أخِذ مِن أمِه وغمس في عالم العنفِ. |
Racistas estão mais sujeitos a se envolverem em violência. | Open Subtitles | العنصريون البيض على الأرجح للإشتِراك في العنفِ. |
Não conseguia acreditar que as pessoas são capazes de tanta terrível violência. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ أَنْ يَعتقدَ ذلك الناسِ كَانوا قادرون مثل هذا العنفِ الفظيعِ. |
Gostaria de falar da violência dos últimos dias que derramou o sangue de pessoas inocentes, no Centro de Cura. | Open Subtitles | أريدُ التحدّث عن العنفِ في الأيّام القليلة الماضية. لقد سفكتْ دماء أبرياء عند مركز الاستشفاء. |
Então, apesar da sua oposição aos V, não aprova a recente onda de violência contra eles? | Open Subtitles | لذا، برغمٍ معارضتكِ للزائرين، فأنتَ لا توافق على العنفِ الأخير تجاههم؟ صحيح. |
À luz da recente violência anti-"V", alguns dizem que isto não poderia ter surgido em melhor altura. | Open Subtitles | في ضوء العنفِ الأخير ضدّ الزائرين، يقولُ البعضُ أنّه الوقتُ الأنسب. |
Embora a violência nos jogos seja uma preocupação. | Open Subtitles | بالرغم من أن العنفِ في الألعابِ شيء مقلق |
A cada hora que passa, mais pessoas estão a ficar infectadas... conduzindo-as a actos de violência sem sentido. | Open Subtitles | كُلّ ساعة، ناس أكثر يصابونَ... أَنْ يُقادَ إلى بلا شعورِ أَفْعال العنفِ المتطرّفِ. |
Georgy foi um rapaz... que nos deixou cedo demais... ceifado pela violência do mundo que escolheu. | Open Subtitles | تَركَنا أيضاً قريباً... قُتل بسبب العنفِ العالم إختارَ |
O Sean Becker era um racista com um passado de violência. | Open Subtitles | شون Becker كَانَ a عنصري حجارةِ الباردِ مَع a تأريخ العنفِ. |
Porque algumas pessoas ficam desconfortáveis em torno da violência. | Open Subtitles | لأن بَعْض الناسِ يرتبك عند العنفِ. |
Este foi um crime hediondo, de grande violência. | Open Subtitles | جريمة العنفِ هذه كَانتْ صَدْمة |
Então tem um historial de violência. | Open Subtitles | لذا هو يُحْصَلُ على a تأريخ العنفِ. |
A maior parte da violência da Quinta-Coluna deve-se a um tipo chamado Eli Cohn. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}معظمُ العنفِ من الرتل الخامس تمّ على يدِ رجلٍ يُدعى (إيلاي كوهين). |
"À luz da recente violência anti-V". | Open Subtitles | "في ضوءِ العنفِ الأخير ضدّ الزائرين"؟ |
E uma longa lista de violência. | Open Subtitles | وa لمدة طويلة تأريخ العنفِ. |