"العواصف الرعدية" - Traduction Arabe en Portugais

    • trovoadas
        
    • de tempestades
        
    • tempestades de
        
    • grandes tempestades
        
    Porquê a ânsia de ir patinar ao Texas durante uma das piores trovoadas de que há memória? Open Subtitles هل لى أن أسأل لماذا الرغبة في التزحلق على الجليد في ولاية تكساس خلال واحدة من أسوأ العواصف الرعدية في الذاكرة الحديثة ؟
    Digamos que é algo que só podemos jogar durante trovoadas. Open Subtitles لنقل إنها لعبة نستطيعُ أن نلعبها في العواصف الرعدية فقط
    Está a dissipar-se. Há trovoadas dispersas e é tudo. Open Subtitles إنها تختفي، لكن هُناك بعض العواصف .الرعدية المتفرقة وما شابة
    Espera-se que a actividade de tempestades continue, o que trará extensas chuvas conexas. Open Subtitles "ومن المتوقع استمرار العواصف الرعدية التي ستؤدي بدورها لهطول الأمطار على نطاق واسع"
    Acho que o corpo dela esteve encravado num escoadouro por mais de um mês até que aquelas tempestades de há 2 semanas... Open Subtitles أظن أن جسدها كان محشوراً في مجرور العواصف لأكثر من شهر .... حتى هذه العواصف الرعدية قبل أسبوعين
    - Então e as tempestades de relâmpagos? Open Subtitles حسناً , و ماذا عن العواصف الرعدية ؟
    Gado morto, grandes tempestades que surgiram do nada. Open Subtitles كالموجات موت الماشية و العواصف الرعدية يأتون من كل مكان
    Aprender mais sobre a dispersão da hemoglobina e os efeitos magnéticos dos relâmpagos no caso de grandes tempestades pode provar-se de grande valor, porque pode tudo ser considerado causal na determinação da análise de manchas de sangue. Open Subtitles أترين؟ تعلّم المزيد عن تطاير اليحمور والتأثيرات المغناطيسيّة للبرق في حالات العواصف الرعدية الشديدة قد لا تقدّر بثمن
    É uma escala que meteorologistas usam para medir as trovoadas. Open Subtitles إنه مقياس يستخدمه علماء الأرصاد الجوية لقياس نشاط العواصف الرعدية.
    E tinham razão, ele não gosta de trovoadas. Open Subtitles وكنتم على حق هو لا يحب العواصف الرعدية
    Com luzes, trovoadas... Open Subtitles بسبب كثرة الأضواء، العواصف الرعدية...
    Um mito sobre trovoadas.... Open Subtitles أسطورة عن العواصف الرعدية.
    Bem, houve as tempestades de relâmpagos. Open Subtitles بالواقع , كانت هناك العواصف الرعدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus