Tenho um filho em El Paso Vou voltar para ele. | Open Subtitles | لديّ طفلٌ في إل باسو وعليّ يوماً العودة إليه. |
Ela disse que estava a pensar voltar para ele. | Open Subtitles | لقد قالت أنها كانت تفكر في العودة إليه. |
Eu posso fazê-lo. Ele está a fazer tudo isto porque acha que eu irei voltar para ele. | Open Subtitles | إنّه يقوم بكلّ هذا ظنّاً منه أنّه سيرغمني على العودة إليه |
- Sabes, eu estava com um paciente. Eu ficaria muito feliz em voltar para lá. | Open Subtitles | كما تعلمين , كنت مع مريض يسرني العودة إليه |
Anka, não podes voltar para lá. | Open Subtitles | (أنكا), لا يمكنكِ العودة إليه. يجب أن تعودي للديار معي. |
- Por que queres voltar para ele? | Open Subtitles | ماذا تفعلى هل تريدى العودة إليه ؟ |
Não sei se consigo voltar para ele. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان باستطاعتي العودة إليه |
Disse que a magia delas... a obrigava a voltar para ele. | Open Subtitles | قالت بأن سحرهما أجبرها على العودة إليه |
Só pensava em como voltar para ele. | Open Subtitles | كنتُ أفكر فقط بشأن العودة إليه |
Não podes voltar para ele. | Open Subtitles | أنتى لا تستطيعى العودة إليه |
Tenho de voltar para ele. | Open Subtitles | يتوجب عليّ العودة إليه. |
Tenho de voltar para ele. | Open Subtitles | أريد العودة إليه. |
Se a Sloan lhe disser que quer voltar para ele, ele deixa as outras. | Open Subtitles | ولا أنا فور رغبة (سلون) العودة إليه -انتهى الفجور ! |
Eu não quero voltar para lá. | Open Subtitles | لا أريدُ العودة إليه. |
Não posso voltar para lá. | Open Subtitles | لايمكنني العودة إليه. |