"العودة إليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltar para ele
        
    • voltar para lá
        
    Tenho um filho em El Paso Vou voltar para ele. Open Subtitles لديّ طفلٌ في إل باسو وعليّ يوماً العودة إليه.
    Ela disse que estava a pensar voltar para ele. Open Subtitles لقد قالت أنها كانت تفكر في العودة إليه.
    Eu posso fazê-lo. Ele está a fazer tudo isto porque acha que eu irei voltar para ele. Open Subtitles إنّه يقوم بكلّ هذا ظنّاً منه أنّه سيرغمني على العودة إليه
    - Sabes, eu estava com um paciente. Eu ficaria muito feliz em voltar para lá. Open Subtitles كما تعلمين , كنت مع مريض يسرني العودة إليه
    Anka, não podes voltar para lá. Open Subtitles (أنكا), لا يمكنكِ العودة إليه. يجب أن تعودي للديار معي.
    - Por que queres voltar para ele? Open Subtitles ماذا تفعلى هل تريدى العودة إليه ؟
    Não sei se consigo voltar para ele. Open Subtitles لا أعلم إن كان باستطاعتي العودة إليه
    Disse que a magia delas... a obrigava a voltar para ele. Open Subtitles قالت بأن سحرهما أجبرها على العودة إليه
    Só pensava em como voltar para ele. Open Subtitles كنتُ أفكر فقط بشأن العودة إليه
    Não podes voltar para ele. Open Subtitles أنتى لا تستطيعى العودة إليه
    Tenho de voltar para ele. Open Subtitles يتوجب عليّ العودة إليه.
    Tenho de voltar para ele. Open Subtitles أريد العودة إليه.
    Se a Sloan lhe disser que quer voltar para ele, ele deixa as outras. Open Subtitles ولا أنا فور رغبة (سلون) العودة إليه -انتهى الفجور !
    Eu não quero voltar para lá. Open Subtitles لا أريدُ العودة إليه.
    Não posso voltar para lá. Open Subtitles لايمكنني العودة إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus