"العودة في الوقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltar
        
    Se quiser voltar para cá a tempo do ensaio. Open Subtitles إذا كان يرغب في العودة في الوقت المناسب لتجارب الملابس
    Tenho que voltar atrás no tempo até mesmo antes de entrares por aquela porta e trancá-la. Open Subtitles انا بحاجة إلى العودة في الوقت لمجرد دخولك من خلال هذا الباب وقفله
    Vais voltar a tempo? Open Subtitles كنت ستعمل الحصول على العودة في الوقت المناسب ؟
    Ele só não conseguiu voltar a tempo. Open Subtitles هو فقط لم يتمكن من العودة في الوقت المناسب
    Tentou voltar a tempo, mas foi impedido pela onda. Open Subtitles حاول العودة في الوقت المناسب, لكنه اضطر للتأخر بسبب الموجة
    Ela tem planos para hoje á noite. Tem medo de não conseguir voltar a tempo. Open Subtitles لديها خطط الليله وهي قلقة من العودة في الوقت المناسب
    Restam alguns minutos até explodir, se eu não voltar, precisas de iniciar o bloqueio. Open Subtitles لدينا سوى بضع دقائق قبل هذا الشيء الضربات، وإذا لم أكن العودة في الوقت المناسب، تحتاج إلى بدء تأمين.
    - Então as faremos novas de novo! - Eu não posso voltar no tempo! Open Subtitles سنجعلها جديدة مجدداً لا استطيع العودة في الوقت
    O que acontece se não voltar em tempo? Open Subtitles ماذا يحصل إن لم تتمكني من العودة في الوقت المناسب؟
    Mas apenas... apenas não posso voltar para aqui agora. Open Subtitles أنني لا استطيع العودة في الوقت الحالي
    - Queres voltar atrás no tempo? Open Subtitles أتريدين العودة في الوقت المناسب؟
    Reduzi a localização do Presidente a um raio de 160 km em que ele pode voltar a tempo de te encontrar na base naval, depois da missão. Open Subtitles إلى 100 ميل حيث كان بإمكانه العودة في الوقت المناسب للقاءك في قاعدتك البحرية -بعد إتمام المهمة
    Não, não consegui voltar a tempo. Open Subtitles لا, لم استطع العودة في الوقت المناسب !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus