Por falar nisso, tenho de voltar para o escritório. | Open Subtitles | بالحديث عن الأمر, يجدر بي العودة للمكتب الأن |
Vocês têm de voltar para o escritório e dizer-me quando a avozinha se for embora. | Open Subtitles | عليكم العودة للمكتب وإعلامي عندما ترحل الشمطاء |
Não... adorava responder a mais perguntas, mas preciso voltar para o escritório. | Open Subtitles | لا, لا, أنظروا, أنا أحب أن أجيبكم على أسئلة أكثر لكن عليّ العودة للمكتب |
Preferes ficar no escritório a tratar da contabilidade ou andar no mundo real, a cuidar das coisas, a resolver problemas, a pagar chantagens? | Open Subtitles | هل تفضل العودة للمكتب والتعامل مع الأرقام او تظل هنا فى عالم الواقع؟ نحن نهتم بالهراء , نُخمد الحرائق |
Eu tenho um telefonema importante para atender no escritório. | Open Subtitles | عليّ العودة للمكتب لديّ مكالمة مهمّة يجب ألّا أفوّتها |
Tenho de voltar para o escritório, mas acho bom que um Bass e uma Thorpe sejam vistos a trabalhar em conjunto, a almoçar juntos. | Open Subtitles | ... علي العودة للمكتب لكن أظن أن هذا لطيف " فرد من شركات " باس ... " و آخر من " ثورب |
Vou tomar banho, barbear-me e voltar para o escritório. | Open Subtitles | علي الاستحمام والحلاقة ثم العودة للمكتب |
Provavelmente devia voltar para o escritório. | Open Subtitles | يجب علي العودة للمكتب |
- Podemos voltar para o escritório? | Open Subtitles | أيمكننا العودة للمكتب الآن؟ |
Não posso voltar para o escritório. | Open Subtitles | لا أستطيع العودة للمكتب. |
Tu reparaste lá no escritório. | Open Subtitles | سوف تتوسل العودة للمكتب |
Devem precisar de ti no escritório. | Open Subtitles | واثق إنّك تود العودة للمكتب. |