"العَودة" - Traduction Arabe en Portugais

    • regressar
        
    • voltar a
        
    Espero regressar a Kyoto mas perdi-me neste campo de canas Open Subtitles أَتمنّى العَودة إلى كايوتو لكني مفقودُ في هذا الحقلِ مِنْ عشبِ السهوبِ.
    A polícia disse que não podemos regressar até eles apanharem o Becker. Open Subtitles الشرطة قالتْ بأنّنا لا نَستطيعُ العَودة حتى يقبضوا على بيكير.
    Senhoras e senhores, pediram-nos para regressar ao portão de embarque. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، عِنْدَنا طُلِبَ العَودة إلى البابِ.
    Acho que podemos garantir que vai querer voltar a entrar! Open Subtitles أعتقد نحن يُمْكِنُ أَنْ نضمنْ انها سَتُريدُ العَودة اليها
    Não posso voltar a certas coisas do pé para a mão. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ العَودة إلى الأشياءِ يَحْبُّ هذه لمجرد ذلك.
    A Zaara voltaria consigo? Ou se seria capaz de regressar... Open Subtitles أَو أنت نفسك تَكُونُ قادر على العَودة أنت لَمْ تَعْرفْ أيّ شئَ
    Pensei que lhe tinha dito para regressar ao seu veículo, Sr. Monk. Open Subtitles فكّرتُ أنا طَلبتُ مِنْك العَودة إلى عربتِكَ، السّيد Monk.
    Talvez devessem regressar e não correrem riscos. Open Subtitles ربما عليكُم العَودة.
    Eu não posso voltar a ser o que era. Open Subtitles لا أَستطيعُ العَودة إلى الطريقِ الذي كنت عليه.
    Ele não pode voltar a voar assim. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ العَودة فوق هناك مثل هذا.
    É isso que eu penso. É por isso tenho que os continuar a tomar ou ele vai poder voltar a entrar! Open Subtitles لِهذا أنا يَجِبُ أَنْ أَستمرَّ بأَخْذها أَوسَيصْبَحُ قادراً على العَودة في!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus