"العُملاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • agentes
        
    • clientes
        
    É a quantidade de agentes que tentaram. Estão mortos. Open Subtitles حاول الكثير من العُملاء قتله، وجميعهم موتى الآن.
    Se essa lista circular, porá em risco as vidas de centenas de agentes e milhares de fontes. Open Subtitles إذا تسربت تلك القائمة ، سيُعرض هذا حياة المئات من العُملاء والآلاف من المصادر للخطر
    Ele é responsável pela morte de agentes do FBI, Open Subtitles الرجل مسئول عن مقتل العديد من العُملاء الفيدراليين
    Chegou a ter clientes muito famosos. Open Subtitles كان لديه بعض العُملاء المشاهير في السابق.
    Dado o montante de informações sobre clientes e contas, seríamos uma mina de ouro para ladrões de identidades. Open Subtitles نظراً لعدد العُملاء ومعلومات الحسابات، سنكون منجم ذهب لسارقي الهويّات.
    As estrelas no muro memorial representam agentes que morreram corajosamente ao serviço do país. Open Subtitles النجوم في الحائط التذكاري تُمثل العُملاء الذين ماتوا بشجاعه أثناء خدمتهم للوطن
    Sem mais mandados, sem mais agentes. Open Subtitles لا مزيد من الأموال ولا مزيد من العُملاء.
    -Que mais? -Os agentes interrogaram os pais. Open Subtitles قابل العُملاء والديه الذين هاجرا من اليمن منذ ثلاثين عامًا
    Lembra-te que a equipa de agentes vai quadruplicar a verificação de tudo o que disseres aqui hoje. Open Subtitles تذكّر فقط أن فريق العُملاء سوف يتفحّصون مِئات المرّات كل حرف تقوله هُنا
    Tenho câmaras posicionadas pelo local e uma tropa de agentes a fazer reconhecimento da mulher. Open Subtitles لديّ كاميراتي موضوعة في كلّ مكان، وقوّات من العُملاء يُجرون استطلاعاً على الزوجة.
    É uma regra implícita que os agentes que relatam ameaças não se saem bem em avaliações de desempenho. Open Subtitles إنّها قاعدة غير مكتوبة بأنّ العُملاء الذين يُبلّغون عن التهديدات لا يُبلون بلاءً حسنا في مُراجعة الأداء.
    Tenho muitos agentes, e estão devidamente organizados. Open Subtitles ولكن لدىّ العديد من العُملاء المنظمين بشكلِ رائع.
    E temos um problema com agentes independentes. Incluindo o seu ex-assistente executivo. Open Subtitles ولدينا حالة جارية مع العُملاء الفاسدين، بما في ذلك مُساعدتك التنفيذيّة السابقة.
    Um dos agentes sobreviveu ao tiroteio inicial. Open Subtitles أحد العُملاء نجا من إطلاق النار الأوّلي.
    Vocês agentes têm carta branca com as contas da Agência. Open Subtitles أنتُم العُملاء لديكُم تفويضًا مُطلقًا مع حسابات الوكالة
    - A minha condição imigratória deixa-me desconfortável perto de agentes Federais. Open Subtitles اسمعي، حالة الهجرة خاصّتي تجعلني غير مُرتاج جداً حول العُملاء الفيدراليين.
    Uma nova regra. Os agentes novatos são vistos mas não são achados. Open Subtitles العُملاء المُبتدئين يتمّ رؤيتم وليس سماعهم.
    Teve problemas com algum dos outros clientes? Open Subtitles أحدثت بينكما أيّ مشاكل ؟ أو مع العُملاء الآخرين الذين ساعدهم؟
    Uso no trabalho, é como consigo e mantenho os clientes. Open Subtitles أنا أستخدمه من أجل العمل هكذا أستطيع الحصول والحفاظ على العُملاء
    - Não só clientes te seguem. Open Subtitles حسناً ، من الواضح أنه يوجد الكثير من العُملاء يقوموا بمُتابعتك على الإنترنت هل تعتقد هذا ؟
    As informações sobre os clientes são confidenciais. Open Subtitles معلومات العُملاء سرية ولا يجوز الإطلاع عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus