Nunca misturei refrigerantes diferentes para ver a que é que sabem. | Open Subtitles | ولم أخلط نوعين من المشروبات الغازية لأرى كيف سيكون طعمها |
As marcas de refrigerantes suportam estudos universitários e doam fundos a empresas. | Open Subtitles | شركات المشروبات الغازية تمّول الأبحاث في الجامعات يتبرعون إلى الجمعيات المهنية |
Os planetas formam-se num processo acidental da formação das estrelas, a partir do mesmo gás que as próprias estrelas. | TED | تتكون الكواكب نتيجة عمليات تصادفية لتشكيل النجم من نفس السحابة الغازية التي للنجم نفسه. |
O nosso pacote. Ali dentro há quase tanto açúcar como numa lata dum refrigerante preferido e eles estão a beber dois por dia. | TED | مثل أحدى علب البوب الغازية المفضلة لك. ويتناولون أثنين يومياً. إذاً، دعوني أعرض عليكم. |
Não há marcas de impacto nas suas atmosferas gasosas, mas existem provas nas suas rotações. | Open Subtitles | يمكننا رؤية تأثيرات الأصطدامات في أجوائهم الغازية لكن الدليل يمكن أن يرى في دورانهم |
Elaine, acabar é como derrubar a máquina da Coca-Cola. | Open Subtitles | إلين، فسخ العلاقة أشبه باسقاط آلة المشروبات الغازية. |
Não quero que ela volte cá, de repente, com a água gasosa. | Open Subtitles | لا اريدها ان تفاجئنا بمياهها الغازية هنا |
Os refrigerantes podem fornecer parte dessa quantidade e rejeito qualquer argumento de que possam ser prejudiciais à saúde. | Open Subtitles | المشروبات الغازية بالتأكيد يمكنها تلبية جزء من هذا وسأرفض تماما أي حجة مؤذية لك بطريقة ما |
Vende água, vende refrigerantes e vende cartões recarregáveis para telemóveis. | TED | تبيع الماء، وتبيع المشروبات الغازية وتبيع بطاقات التعبئة للهواتف المحمولة. |
Privei-me de refrigerantes, de McDonald's, de batatas fritas, de beijos na boca, de tudo o mais. | TED | تخليت عن المشروبات الغازية ومكدونلدز والبطاطس المقلية والقبل الفرنسية وكل شيء بينهم. |
É muito calmo, é bastante morno e sabe um pouco a água com gás. | TED | مهدئ بحق، ودافئ إلى حد كبير و له مذاق يشبه إلى حد ما المياه الغازية. |
Estão a lançar bolhas de gás nesse líquido. | TED | فأنت تطلق بعض الفقاعات الغازية في هذا السائل. |
Ora bem, macacão... Toma lá com esta bomba de gás! BOMBAS DE gás | Open Subtitles | حسناً ايها القرد الكبير تذوق هذه القنابل الغازية |
Repetidas vezes, eles consideravam aqueles sete refrigerantes não como sete escolhas, mas como uma só: refrigerante ou nada. | TED | وتباعا قال الجميع ان الانواع السبع من المياه الغازية ليست سواء نوع واحد اما هي مياه غازية .. او لا |
Um tipo bebeu um refrigerante de guaraná. | Open Subtitles | رجل شرب واحدة من زجاجات المياة الغازية تلك |
Acabaram as gasosas antes de ir para a cama. | Open Subtitles | لا لتناول المشروبات الغازية قبل النوم ثانية. |
Sim, eu devia estar a beber uma Coca-Cola agora. | Open Subtitles | يفترض أن أشرب المياه الغازية في هذه الأثناء |
Isso cria uma zona de baixa pressão que liberta os gases dissolvidos do fluido sinovial, tal como o dióxido de carbono que se desprende duma gasosa quando tiramos a tampa. | TED | وذلك يخلق منطقة ذات ضغط منخفض ويُخلي السائل الزليلي من الغازات المذابة مثل فوران ثاني أكسيد الكربون من المشروبات الغازية عندما تفتح غطاء العلبة |
Vendias o teu irmão por 1 dólar se precisasses de um sumo. | Open Subtitles | كنت لتبيع أخيك مقابل دولاراً الآن إذا احتجت حقاً للمياه الغازية |
Optar por água em vez de refrigerantes, de sumos e de bebidas desportivas é uma boa forma de evitar o açúcar adicionado escondido. | TED | بكل بساطة اختيار الماء عوضاً عن المياه الغازية والعصائر والمشروبات الرياضية هي طريقة ممتازة لتجنب السكر المضاف المختبئ. |
As únicas fontes de gravidade são o gigante gasoso e esta lua. | Open Subtitles | الجاذبية القريبة الوحيدة هي هذه الكرات الغازية الضخمة والقمر |
Imaginem uma floresta tropical que foi arrasada por um incêndio e substituída por espécies invasivas. | TED | تصوروا غابة استوائية حرقت تمامًا واستولت عليها بعض الأنواع الغازية. |
Não respondas a convocatórias da filha do Rei Louco, uma invasora estrangeira. | Open Subtitles | وألا أستجيب لإستدعاء من ابنة "الملك المجنون" الغازية الأجنبية. |
A Miranda decidiu que já tinha cedido bastante terreno às tropas invasoras. | Open Subtitles | قررت ميراندا كانت قد تنازلت أراضي كافية للقوات الغازية. |
Querida, toma. Bebe a tua água gaseificada e cala-te. | Open Subtitles | عزيزتي، هاكِ إشربي مياهك الغازية و أصمتي |
É só porque a minha mulher costuma colocá-los na soda dietética. | Open Subtitles | حسناً, انها مجرد زوجتي انها تضع تلك الاشياء لمشروبات الدايت الغازية |