"الغداءِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • almoço
        
    E eu daria o meu para acabar este almoço. Open Subtitles و انا ساتحول لمعتوة لكي ينتهي هذا الغداءِ
    Gosto sempre de uma passarinha depois do almoço. Open Subtitles أَحْبُّ دائماً كس صغنن بعد الغداءِ. ماذا تَقُولُ؟
    Posso fazer isso à hora de almoço Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هو في الغداءِ.
    Bem, vamos passar esta manhã trocadas, e iremos ao restaurante, ao almoço, e voltaremos ao que era. Open Subtitles نحن كذلك هذا الصباح ونحن سنذهب إلى المطعمِ عند الغداءِ وسنعود ظهراً غيري ثيابك
    São indicações de onde o encontrar e à sua mulher durante a hora de almoço. Open Subtitles هذه تَطْبعُ الإتّجاهاتَ على أين يَجِدُك و زوجتكَ في الغداءِ اليوم.
    Se comes depois do almoço e do jantar, porque não também de manhã? Open Subtitles تَتناولُه بعد الغداءِ والعشاءِ، لماذا إذن في الصباحِ أيضاً؟
    O que acontece ao almoço fica ao almoço. Open Subtitles الذي يَحْدثُ في الغداءِ إقامات في الغداءِ.
    Além disso comi-os todos antes do almoço. Open Subtitles وأنا أَكلتُ كُلّ الكوكيز قبل الغداءِ.
    Há uma reunião obrigatória na directoria à hora do almoço para todos os presidentes dos clubes. Open Subtitles هناك إجتماع إلزامي في المكتبِ في الغداءِ اليوم لكُلّ رؤساء النادي. تذكّرْ،اللّيلة نُواجهُ مقاطعة بيرن شانج. يرجى تأتي في الساعة 5:
    - Exacto. Partimos de madrugada e voltamos antes do almoço. Open Subtitles نغادر عِندَ الفَجرِ، نعود قبل الغداءِ.
    Lamento, mas não posso. Temos uma reunião de vendas ao almoço. Open Subtitles لا، أَنا آسفُ , i لا يَستطيعُ، نحن نَعْملُ a مبيعات إجتماع في الغداءِ.
    Eu e a Elke sentimos a tua falta ontem ao almoço, Gwendolyn. Open Subtitles إفتقدتك في الغداءِ أمس جويندولين
    Sal... onde esteve durante a hora de almoço? Open Subtitles سال، أين كُنْتَ أنت في الغداءِ اليوم؟
    Espero que não tenhas planos de almoço. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لَمْ تَضعْ خططَ الغداءِ.
    Gasto exagerado com o almoço. Open Subtitles تَصْرفُ طريقاً كثيراً مالَ على الغداءِ.
    Este almoço é para lhe dizer que o valorizo. Open Subtitles - نعم؟ هذا الغداءِ هو لكي أبين لك كم أنت ذو قيمة عندي.
    - Sim. Temos de interromper o almoço. Open Subtitles - نعم، يَجِبُ علينا أَنْ نَقْطعُ هذا الغداءِ القصيرِ.
    Geralmente fico aqui na hora do almoço. Open Subtitles أنا أتناولُ طعامَ الغداءِ هنا بالعادة
    Vão servir o almoço na cadeia. Open Subtitles بولي، الغداءِ سيقدم للسجنِ.
    Ela não regressou depois do almoço. Open Subtitles هي لَمْ تَرْجعْ بعد الغداءِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus