Devo utilizar pêlo de texugo ou será uma escova normal o suficiente? | Open Subtitles | لذا، هل عليّ استخدام شعر الغرير أو فرشاة عادية لأقوم بالعمل؟ |
Não me parece que o texugo seja mesmo violento. | Open Subtitles | لا اعتقد ان الغرير في الحقيقة مسعور اعتقد.. |
Admito não saber distinguir um pincel de pêlo de texugo de um guisado. | Open Subtitles | يجب أن أعترف، فأنا لا أميز بين شعر الغرير أو دلو من اللحم البقري |
Amanhã é o Dia da marmota e não vou cá estar. | Open Subtitles | لن تروني في العاشرة صباحاً. غداً هو يوم الغرير. |
Vê-te ao espelho a fazer como a marmota. | Open Subtitles | انظري إلى المرآة وتأملي نفسك وأنت تقلدين حركات الغرير. |
Até mesmo as raposas... até mesmo os texugos... vamos! | Open Subtitles | حتى الثعالب وحيوانات الغرير, أخرجوا من مخابئكم الآن |
Sabes porque é que a cara de texugo nos trata tão mal? | Open Subtitles | أتعلمون لماذا وجه الغرير تعاملنا بشكل سيء ؟ |
Ela é pequena, mas cruel como o texugo que o teu irmão apanhou e deixou à fome durante cinco dias que depois colocou no teu saco-cama. | Open Subtitles | إنها صغيرة الحجم ولكن خبيثة مثل حيوان الغرير ذلك الذي قبض عليه أخاك وجوعه لخمسة أيام ومن ثم وضعه في حقيبة نومك |
Tenho a cabeça como o interior de um tambor, e a boca como o sovaco de um texugo. | Open Subtitles | لدي رأس كطبلة من الداخل وفم كإبط حيوان الغرير |
É isso o que um texugo faz. Ele texuga. | Open Subtitles | هذا ما يقوم الغرير انهاأشاراتعلامةوغزأبره |
O texugo Negro matou o meu parceiro. Deixa-me explicar-te uma coisa. | Open Subtitles | الغرير الأسود من قتل شريكي دعني أشرح لك شيء |
Depois podemos apanhar o texugo e o comprador de uma única vez. | Open Subtitles | بعدها يمكننا الوصول إلى الغرير والمشتري بضربة واحدة |
Como quiserem, construam ninhos nojentos de texugo numa árvore qualquer. | Open Subtitles | خذن راحاتكنّ و،لا أدري، قوموا بناء بعض أعشاش الغرير القذرة بشجرة ما الغرير حيوان يشبه إبن عرس |
Se tiverem de disparar, não atinjam a marmota. | Open Subtitles | إن اضطررت إلى إطلاق النار فلا تصب الغرير. |
De acordo com a lenda, amanhã, dia 2 de Fevereiro, se a marmota acorda e vê a própria sombra temos mais 6 semanas de lnverno. | Open Subtitles | وفقاً للأسطورة، غداً،الثانيمن فبراير... إن استيقظ الغرير ... ورأىظله... |
...a marmota, diz a lenda, prevê a Primavera antecipada. | Open Subtitles | الغرير الذي تفيد الأسطورة ... بأنه يستطيع التنبوء بالحلول المبكر للربيع. |
Eles costumavam puxar a marmota para fora, para a comerem. | Open Subtitles | كانوا يُخرجون الغرير ويأكلونه. |
Falei com o Buster Green, o grande chefe da marmota. | Open Subtitles | تحدثت إلى باستر غرين، رئيس لجنة الغرير. |
Outro dos nossos feriados preferidos era o Dia da marmota. | Open Subtitles | مناسبة اخرى مفضلة هي يوم الغرير |
Não precisamos de texugos nenhuns. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلي أي من حيواناتَ الغرير المقززة |
Se me perguntarem, são um monte de texugos. | Open Subtitles | إذا أردت رأيي، فأنتم جميعًا حفنة من العسل الغرير |
As marmotas são muito trabalhadoras. | Open Subtitles | الفئران الجبلية كائنات كادحة من فصيلة الغرير |