"الغزل" - Traduction Arabe en Portugais

    • sexo
        
    • girar
        
    • fio
        
    • namoriscar
        
    • sedução
        
    •   
    • namorisco
        
    • têxtil
        
    Pelo que sei, sexo contínuo não é uma das fases do luto. Open Subtitles آخر ما سمعته , الغزل الدائم ليس أحد المراحل الخمس للحزن
    Se quiseres fugir à realidade, o sexo é tão bom como comprimidos. Open Subtitles , اتضح لو أنك أردت الهرب من الحقيقة الغزل شئ كالمخدرات
    Então, quando estamos a trabalhar, eu posso ter sexo com outro? Open Subtitles حسناً, بمااننانعمل, يمكنني الغزل مع شخص آخر؟
    O girar... limpa a mente e acalma o espírito. Limpa a mente e acalma o espírito. Limpa a mente e acalma o espírito. Open Subtitles الغزل يصفّي الذهن وينقّي الروح يصفّي الذهن وينقّي الروح
    Tem uma bainha exterior e um núcleo interior, e dentro do núcleo interior está uma pequena amostra de fio colorido. Open Subtitles أي له غمد خارجي ولب داخلي وبداخل اللب الداخلي قطعة صغيرة من الغزل الملون
    Acho que devias tentar namoriscar online. Open Subtitles اعتقد ان عليك ان تتعملي الغزل عبر الانترنت
    Infelizmente, Mademoiselle Sarah, para mim era mais que evidente que os jogos de sedução entre si e Monsieur Desmond Lee-Wortley tinham sido cuidadosamente planeados. Open Subtitles أخشى يا آنسة "ساره" أنه كان واضحاً لي أن الغزل بينك وبين السيد "ديزموند لي وورثلي"
    Já sabe do sexo desavergonhado entre a sua amiga desavergonhada e o meu marido super desavergonhado? Open Subtitles هل عرفتِ بشأن الغزل الحقير . . الذي مارسته صديقتكِ الحقيرة مع زوجي الحقير جداً؟
    Porque quase parámos de discutir. E o sexo foi óptimo. Open Subtitles , لاننا بالكاد توقفنا عن الشجار و الغزل كان رائعاً
    Por isso... a única coisa que vais obter de mim é sexo. É isso. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي ستحصلين عليه مني هو الغزل هذا كل شئ
    Meu Deus. Já para nem começar a falar do sexo. Open Subtitles يا للهول لا تدعيني أبدأ بالتحدث عن الغزل
    Nessa fase nem se conversa. A única coisa que se faz é sexo. Open Subtitles في هذه المرحلة , لا تتحدثان كل ما تفعلانه هو الغزل
    Preciso de sexo! Open Subtitles وأضرب زوجي حتى الموت , أنا أحتاج إلى الغزل
    Qual é o problema em ter muito sexo, se isso me faz sentir melhor? Open Subtitles أنا غاضب . . ما عيب ممارسة الغزل لو أنه يجعلني أشعر أفضل؟
    Sei que tenho o sexo, o compromisso e a vida toda com ele. Open Subtitles أنا أعرف , أنا أفهم الغزل و الالتزام .و العيشمعه.
    Não ter um ar feliz a seguir ao sexo. É mau para o ego. Open Subtitles أنت لا تبدو سعيداً بعد الغزل هذا سئ للنفس البشرية
    Não preciso de sexo porque esta competição é o meu orgasmo. Open Subtitles أنا لا احتاج رجالاً لا أحتاج إلى الغزل لان المسابقة هي متعتي
    O mundo não pára de girar quando o Sol finalmente nasce. Open Subtitles العالم لا يتوقف عن الغزل ومرة واحدة الشمس ترتفع في نهاية المطاف.
    Bem, pegamos num novelo de fio e cada uma corta um bocado que achemos que seja suficientemente grande para dar a volta à tua barriga. Open Subtitles نحضر كرة من الغزل و كل منا تقطع جزء ترى أن حجمه يكفي للالتفاف حول بطنك
    Foi o namoriscar mais descarado que vi na vida. Open Subtitles كـان هذا أكثر الغزل عـارا سبق و رأيـته
    Já li artigos suficientes sobre manobras de sedução para as reconhecer. Open Subtitles حسن، لقد قرأت عن الغزل مقالات كثيرة بما يكفى كى تجعلنى أميزه عندما أراه!
    Parecias um grande novelo de , a rolar de quarto em quarto. Open Subtitles هكذا بدوتي الغزل من كبيرة كرة غرفة الى غرفة من تتدحرج
    Não, querida, enviou-me para te seguir. A parte do namorisco fui eu. Open Subtitles كلّا، أرسلتني لأتّبعك، أما الغزل كان منّي نوعًا ما.
    A indústria têxtil é outra em que pensamos habitualmente quando ouvimos falar de escravatura. TED صناعة الغزل و النسيج صناعة أخرى نفكر بها غالباً عندما نسمع عن عمل الرقيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus