"الغصن" - Traduction Arabe en Portugais

    • ramo
        
    • galho
        
    • pau
        
    • tronco
        
    • Wicker
        
    • Bough
        
    • árvore
        
    Corto o ramo numa noite em que não haja golfinhos. Open Subtitles وأزيل ذلك الغصن في ليلة لا توجد بها دلافين
    Nenhum deles tinha reparado que havia um ninho de vespas do tamanho de uma bola de "bowling" pendurado no ramo que o Steve tinha agarrado. TED لم يلاحظ أي منهما وجود عش دبور أصفر بحجم كرة بولينج معلقا في الغصن الذي قفز إليه ستيف.
    Fomos para a floresta, eu escolhi um ramo. Caution fez um "rap" sobre isso e, de repente, aquele ramo tornou-se muito fixe. TED خرجنا إلى الغابة، والتقطت غصنا، كاوشن سيغني الراب على ذلك، وفجأة كان الغصن رائع حقا.
    Eu não tenho ideia... Quanto devo pagar por um galho. Open Subtitles .. لستُ واثقة كيف .بوسعي أن أدفع ثمن الغصن
    Retira o que disseste ou meto-te este pau rabo acima. Open Subtitles اسحب ما قلت أو سأغرس هذا الغصن في مؤخرتك، -بالطرف الشائك أوّلا
    Vai correr tudo bem, mas o tronco rompeu a bolsa e o esterno de um dos gémeos. Open Subtitles سيكون بخير، لكن الغصن ثقب الكيس السلوي وفصل أحد التوائم
    A vítima era professora de dança do Wicker Park Center. Open Subtitles الضحية كانت مدربة رقص معينة في مركز متنزه الغصن
    No momento em que ele disse isso, o ramo desapareceu reaparecendo do outro lado. Open Subtitles بالوقت الذي يقوم بلفظ هذا الغصن يغير مكانه و يظهر بالجهة المقابلة
    O ramo da forca... não é suficientemente forte. Open Subtitles الغصن المعلق فيه الأنشوطة ليس قويا بما فيه الكفاية
    Os sulcos no ramo são demasiado fundos para o peso do Nestor. Open Subtitles حبال المشنقة الباقية على الغصن عندما كان نيسترو يشنق الحبال كانت عميقة جداً بالنسبة لوزنه
    Quero que desaperte o cinto e se agarre ao ramo perto de si. Open Subtitles ‫أريد أن تفك حزام الأمان ‫وأن تمسك الغصن الذي بجانبك
    A nossa tarefa é dobrar o ramo. Ele que colha a fruta. Open Subtitles عملنا أن نقرّب له الغصن واتركوه هو يختار الفاكهة
    Nenhuma. Foi precisa muita força para espetar o corpo da vítima naquele ramo. Open Subtitles لا فرصة إطلاقاً، تطلّب الأمر قوّة لثقب جسد الضحيّة بذلك الغصن.
    A ver pelos pontos em que este ramo foi partido, diria que os dois caminhos foram criados ao mesmo tempo. Open Subtitles بالحكم على درجة اللون البني على المكانات المسكورة في الغصن ساقول بان الطريقين نشأو تقريبا بنفس الوقت.
    E eu expliquei: "É uma noite escura e há um corvo num ramo." TED و شرحت، "إنها ليلة مظلمة وغراب قابع على الغصن."
    Vou ver... se consigo cortar as folhas daquele ramo. Open Subtitles سأرى إن أمكنني إصابة ذلك الغصن قليلاً
    Sim, mas se o galho aguentasse, eu teria conseguido. Open Subtitles نعم، ولكن اذا لم ينكسر الغصن كنت سأفعلها
    Paciência. Você não quer passar a vida... a arrastar a perna como se fosse um galho seco. Open Subtitles كن صبورا,فانت لاتريد ان تسحب ساقك ورائك كما الغصن الميت
    Se conseguíssemos chegar até aquele galho... acho que conseguíramos chegar até ao topo. Open Subtitles أتدري، لو امكننا الوصول إلى ذلك الغصن عندئذ يمكننا أن نتسلق الطريق للأعلى
    Tenho o pau. Open Subtitles لقد حصلت على هــذا الغصن
    Midge! Estou preso debaixo deste grande e pesado tronco. Open Subtitles ( ميدج ) إنني عالقٌ تحت هذا الغصن الثقيل
    A rapariga ensina dança no Wicker Park. Open Subtitles تلك الفتاة تعلم الرقص في متنزه "الغصن" بالمدينة
    Ouvi dizer que foi Golden Bough que abateu a Donnager. Open Subtitles " سمعت أن سفينة " الغصن الذهبي " هى من أطاحت بـ " دوناجر
    Ninguém gosta de ver uma fruta madura a estragar-se na árvore. Open Subtitles لا أحد يحب رؤية فاكهه ناضجه وهي تذبل في الغصن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus