Mãe, a senhora nunca viu o tio Alonzo com tanta raiva! | Open Subtitles | ماما أنت عمرك مَا رَأيتَ العمّ ألونزو في مثل هذا الغضبِ. |
Lembro-me bem, ela oscilava entre a raiva e a humilhação. | Open Subtitles | بَدتْ لكي تَرى النشر بين الغضبِ والإذلالِ. |
Quando a quase viúva o encontrou morto, sem pensão de alimentos, esfaqueou-o 15 vezes por raiva. | Open Subtitles | عندما له قريباً لِكي يَكُونَ أرملةً عزباءاً إكتشفتْه ميت، لا نفقةَ، طَعنتْه 15 مرةَ خارج الغضبِ. |
Mas quado viu um reles empregado a beijar a miúda que o tinha rejeitado, a velha arrogância dos Hamiltons transformou-se em fúria. | Open Subtitles | لكن عندما رَأيتَ بأنّ عاملِ البار المتواضعِ تقبيل البنتِ الذي نَفخَك مِنْ، تكبّر هاملتن القديم مُتَحَوّل إلى الغضبِ. |
Acho que o Michael Myers tinha ataques de fúria que não conseguia controlar. | Open Subtitles | أعتقد مايكل مايرز كَانَ عِنْدَه نوباتُ الغضبِ... وأنّه لا يَستطيعُ أَنْ يُسيطرَ عليها. |
A maldição daquele que morre no aperto de uma poderosa raiva. | Open Subtitles | لعنة الذي يَمُوتُ في قبضةِ الغضبِ القويِ |
Graças a Deus, porque essa raiva vai pôr os meus miúdos no colégio. | Open Subtitles | إشكرْ الله، سبب ذلك الغضبِ سَيَضِعُ أطفالَي خلال الكليَّةِ. |
Estarás tão concentrado em manter a moeda entre as nádegas, que nem sequer vais pensar na tua raiva durante o julgamento. | Open Subtitles | ستركزُ على إبقاءِ الرُّبعِ هناكَ، و ذلكَ سيشغلُكَ عنِ الغضبِ أثناءَ الجلسةِ. |
Não ia desperdiçar a vida por causa da raiva. | Open Subtitles | ما كُنْتُ سأَغلق على نفسي بسبب الغضبِ. |
Nada acabara com a minha raiva excepto a morte do monstro que matou a minha filha e o meu neto. | Open Subtitles | لا شيء سَيَنهي ذلك الغضبِ ماعدا موتِ الوحشِ... ... الذيقَتلَبنتَي وحفيدي الغير مولود. |
- Parece-me raiva incontrolável. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل الغضبِ الخارج السّيطرةِ لي. |
Muita raiva não é bom, senhora. E Arun que sempre O acalma. | Open Subtitles | الغضبِ الكثير لَيسَ جيدَ "ماما" "ارون) هو من يستطيع ان يُهدّئُه |
Eu estava completamente cheio de raiva. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ عرضة لنوباتِ الغضبِ. |
Aí está a raiva. | Open Subtitles | نعم، هناك ذلك الغضبِ. |
- Caramba, quanta raiva! | Open Subtitles | أوه , gee، هناك بَعْض الغضبِ. |
Foi uma morte causada pela raiva. | Open Subtitles | قتل الغضبِ. |
Está com raiva. | Open Subtitles | هذا الغضبِ. |
- És uma mulher, podes guardar essa fúria dentro de ti para sempre. | Open Subtitles | - هو a إمرأة، هو يُمْكِنُ أَنْ يَبقي هذا الغضبِ ضمنك إلى الأبد |