"الغناء يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • cantar
        
    Estamos falando de cantar, não de uivar. Open Subtitles نحن نتكلم عن الغناء يا حلوة و ليس صوت الخنازير ماذا ؟
    Então, isto é muito fácil. A sério? Caramba, se eu conseguisse cantar, mudava tudo. Open Subtitles حقاً, ان استطعت الغناء يا شباب , كل شيء سيتغير
    É altura de começar a cantar, e não me estou a referir a canções de embalar. Open Subtitles حان وقت الغناء يا أختاه. وأنا لا أقصد أغاني الحب.
    Podes cantar uma canção...podes. Open Subtitles هل يمكنك الغناء يا فتاه؟ هل يمكنك؟
    Continuem a cantar, rapazes. Open Subtitles واصلوا الغناء يا اصحاب
    Eles, começaram a cantar, senhor. Open Subtitles لقد بدأوا الغناء يا سيدي
    Para de cantar, Ernest. Open Subtitles توقف عن الغناء يا ايرنيست
    - Sabes cantar? Open Subtitles - هل يمكنك الغناء يا صبيّ ؟
    Sei cantar, G. Open Subtitles أستطيعُ الغناء يا ‫(‬جي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus